Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena los días 14 y 15 de abril de 2009 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 |
II. Recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en su reunión celebrada en Viena los días 14 y 15 de abril de 2009 | UN | ثانياً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre cooperación internacional celebrada en Viena los días 20 y 21 de octubre de 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، المعقود في فيينا يومي 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
En la Conferencia sobre la ejecución del laudo arbitral relativo a Brcko, celebrada en Viena los días 6 y 7 de marzo, mi Representante Especial presentó propuestas de actividades policiales internacionales en Brcko. | UN | ١١ - وفي مؤتمر التنفيذ الخاص ببرتشكو المعقود في فيينا يومي ٦ و ٧ آذار/مارس، قدم ممثلي الخاص مقترحات متعلقة بالمراقبة الدولية لممارسات الشرطة في برتشكو. |
19. Durante la reunión que el Grupo de trabajo celebró en Viena los días 3 y 4 de septiembre de 2009, se celebraron dos mesas redondas. | UN | 19- عقدت جلستان للمناقشة أثناء اجتماع الفريق العامل المعقود في فيينا يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009. |
Observando con gran preocupación que desde su última Reunión Especial, celebrada en Viena los días 11 y 12 de marzo de 2004, se han cometido varios actos de terrorismo, | UN | وإذ يلاحظون مع بالغ القلق الأعمال الإرهابية التي ارتكبت منذ الاجتماع الاستثنائي الماضي المعقود في فيينا يومي 11 و 12 آذار/مارس 2004، |
25. El Presidente señala a la atención de los representantes el siguiente proyecto de resolución presentado por la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados (PMA), celebrada en Viena los días 29 y 30 de noviembre de 2007, y que figura en el conjunto de textos distribuidos sin signatura: | UN | 25- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار التالي المقدم من المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا، المعقود في فيينا يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والوارد في مجموعة النصوص المعممة دون رموز: |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 3 y 4 de septiembre de 2009 | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009 |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 1° y 2 de octubre de 2009 | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 |
En su segunda reunión, celebrada en Viena los días 25 y 26 diciembre 2008, el Grupo de trabajo destacó la importancia de la labor relativa al establecimiento de una red de entidades coordinadoras para la recuperación de activos. | UN | وأبرز الفريق العامل، في اجتماعه الثاني المعقود في فيينا يومي 25 و26 كانون الأول/ديسمبر 2008، أهمية العمل على إنشاء شبكة من جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos, celebrada en Viena los días 16 y 17 de diciembre de 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
3. En su cuarta reunión, celebrada en Viena los días 16 y 17 de diciembre de 2010, el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos convino en las siguientes conclusiones y recomendaciones: | UN | 3- اتَّفق الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات في اجتماعه الرابع المعقود في فيينا يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010 على الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 19 y 20 de octubre de 2010 | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 17 y 18 de octubre de 2012 | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Informe de la tercera reunión intergubernamental de composición abierta de expertos convocados para mejorar la cooperación internacional en el marco de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, celebrada en Viena los días 9 y 10 de octubre de 2014 | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكومي الدولي الثالث المفتوح المشاركة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في فيينا يومي 9 و10 تشرين الأول/أكتوبر 2014 أولاً- مقدِّمة |
Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre Asistencia Técnica celebrada en Viena los días 6 y 7 de octubre de 2014 | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا يومي 6 و7 تشرين الأول/أكتوبر 2014 |
4. En su reunión celebrada en Viena los días 27 y 28 de agosto de 2007, el Grupo de Trabajo tuvo a la vista un documento de antecedentes preparado por la Secretaría titulado " Soluciones innovadoras en materia de recuperación de activos " (CAC/COSP/WG.2/2007/2). | UN | 4- وكان أمام الفريق العامل، في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007 ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة بعنوان " حلول مبتكرة لاسترداد الموجودات " (CAC/COSP/WG.2/2007/2). |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos celebrada en Viena los días 27 y 28 de agosto de 2007 (CAC/COSP/2008/4) | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات المعقود في فيينا يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007 (CAC/COSP/2008/4) |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 1º y 2 de octubre de 2007 (CAC/COSP/2008/5) | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (CAC/COSP/2008/5) |
En la reunión que celebró en Viena los días 1 y 2 de octubre de 2009, el Grupo de trabajo determinó también las actividades prioritarias dentro de esas esferas. | UN | وفي اجتماعه المعقود في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، حدد الفريق العامل أنشطة ذات أولوية ضمن تلك المجالات. |
Informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica celebrado en Viena los días 18 y 19 de diciembre de 2008 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ ديسمبر 2008 |