ويكيبيديا

    "المعقود في كرتاخينا دي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • celebrada en Cartagena de
        
    Teniendo presentes los documentos finales de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) del 18 al 20 de octubre de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Teniendo presentes los documentos finales de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) del 18 al 20 de octubre de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    d) Undécima Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) del 14 al 20 de octubre de 1995. UN )د( المؤتمــر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، بكولومبيا، في الفترة من ١٤ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    d) Undécima Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) del 14 al 20 de octubre de 1995. UN )د( المؤتمــر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، بكولومبيا، في الفترة من ١٤ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    A/50/752 Undécima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno del S/1995/1035 Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995. UN A/50/752 S/1995/1035 المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، ١٨ - ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    Tomando nota de la Reunión de Expertos en ciencia y tecnología de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), en marzo de 1997, en relación con la diversidad biológica, UN وإذ تحيط علما باجتماع الخبراء المعني بالعلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في آذار/ مارس ١٩٩٧ في مجال التنوع البيولوجي،
    Tengo el honor de transmitir por la presente el extracto sobre a la cuestión de Chipre del comunicado final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de mayo de 1998. UN أتشرف بأن أحيل طيه المقطع المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ النهائي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Renovando los compromisos asumidos por nuestros Jefes de Estado o de Gobierno durante la Reunión en la Cumbre celebrada en Cartagena de Indias en octubre de 1995, y UN إذ نجدد الالتزامات التي اتفق عليها رؤساء دولنا و/أو حكوماتنا أثناء اجتماع القمة المعقود في كرتاخينا دي إندياس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    q) Documento final aprobado por la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 14 al 20 de octubre de 1995. UN )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    q) Documento final aprobado por la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 14 al 20 de octubre de 1995. UN )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Teniendo presente el Documento Final de la Undécima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)١٢(،
    Carta de fecha 10 de julio de 1998 remitida por Egipto en su calidad de coordinador del Movimiento de los Países No Alineados: párrafos relacionados con la reforma del Consejo de Seguridad que aparecieron en el comunicado final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados [párrafos 53 a 65 del documento original], celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) los días 19 y 20 de mayo de 1998 UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة من مصر بصفتها منسق حركة بلدان عدم الانحياز: الفقرات المتصلة بإصلاح مجلس اﻷمن التي وردت في البيان الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، يومي ٩١ و ٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١
    Tomando nota de los resultados de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) del 18 al 20 de octubre de 1995, en particular del capítulo III, titulado " Cuestiones Económicas " , del Documento Final de la Conferencia A/50/752-S/1995/1035, anexo III. UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، وبخاصة الفصل الثالث، المعنون " القضايا الاقتصادية " ، من الوثيقة الختامية للمؤتمر)١(،
    Tomando nota de la decisión pertinente de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995Véase A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥)٨(، وكذلك بالمقرر الذي اتخـذه المؤتمر العاشر لرؤسـاء دول أو حكومـات بلدان عدم الانحيـاز،
    Teniendo presente el Documento Final de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN )١٢( القرار د إ - ١٠/٢. )١٣( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.87.IX.8 وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٤١(،
    El Presidente representó al Comité Especial en la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), los días 18 al 20 de mayo de 1998 y la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Durban (Sudáfrica) los días 28 de agosto a 3 de septiembre de 1998. UN ٣٧ - قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيل اللجنة في الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، وفي الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من ٨٢ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    El Presidente representó al Comité Especial en la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), los días 18 al 20 de mayo de 1998 y la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Durban (Sudáfrica) los días 28 de agosto a 3 de septiembre de 1998. UN ٣٧ - قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيل اللجنة في الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، وفي الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من ٨٢ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    Recordando que en el Documento Final de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إنديـاس، كولومبيـا، في الفتـرة من ١٨ إلـى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٥)١(، لاحظت أن القيـود التي توضـع على الحصول علـى التكنولوجيـا مـن خـلال فرض نظم مخصصة لا تتسم بالشفافيـة وذات عضويـة حصريـة لمراقبـة الصادرات تجنح إلى عرقلـة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية،
    Recordando que en el Documento Final de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995 A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Connsejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)١(، لاحظت أن القيود التي توضع على الحصول على التكنولوجيا من خلال فرض أنظمة مخصصة لا تتسم بالشفافية وذات عضوية حصرية لمراقبة الصادرات تجنح إلى عرقلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية،
    Recordando que en el Documento Final de la 11ª Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de octubre de 1995A/50/752-S/1995/1035, anexo III; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1995, documento S/1995/1035. UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إنديـاس، كولومبيـا، في الفتـرة من ١٨ إلـى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٥)١(، لاحظت أن القيـود التي توضـع على الحصول علـى التكنولوجيـا مـن خـلال فرض نظم مخصصة لا تتسم بالشفافيـة وذات عضويـة حصريـة لمراقبـة الصادرات تجنح إلى عرقلـة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد