ويكيبيديا

    "المعلنة غير المسددة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prometidas impagadas
        
    • prometidas pendientes de pago
        
    • prometidas aún no recibidas
        
    • promesas pendientes
        
    • promesas de contribuciones impagadas
        
    Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2001 UN حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2009 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2013 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Total de contribuciones prometidas pendientes de pago UN مجمــــوع التبرعـــات المعلنة غير المسددة
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas aún no recibidas y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas que estén vigentes en la fecha de los estados. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين أن تورد البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والتبرعات المعلنة غير المسددة والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعملات غير دولار الولايات المتحدة، بعد تحويلها بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    diciembre de 2001 Cuadro 2.1 Universidad de las Naciones Unidas: estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de UN الجدول 2-1 جامعة الأمم المتحدة: حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Estado consolidado de contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2003 UN الحالة العامة للتبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Cuadro 2.1. Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2003 UN الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Cuadro 2.1 Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2003 UN كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Cuadro 2.1 Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2005 UN الجدول 2-1 - كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Cuadro 2.1 Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2005 UN كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Contribuciones prometidas impagadas al 1º de enero de 2006 UN التبرعات المعلنة غير المسددة في 1 كانـــــون الثاني/يناير 2006
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    Cuadro 2.1 Estado de las contribuciones no asignadas a fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN الجدول 2-1 - حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة
    Cuadro 2.2 Estado de las contribuciones para fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN الجدول 2-2 - حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines específicos y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2001 UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Contribuciones prometidas pendientes de pago al 1° de enero de 2000 UN البلد التبرعات المعلنة غير المسددة في 1 كانون الثاني/يناير 2000
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas aún no recibidas y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas que estén vigentes en la fecha de los estados. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين أن تورد تعكس البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والتبرعات المعلنة غير المسددة والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع، المقيدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، بعد تحويلها بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas aún no recibidas y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas que estén vigentes en la fecha de los estados. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين أن تعكس البيانات المالية النقدية والاستثمارات والتبرعات المعلنة غير المسددة والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع، المقيدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، بعد تحويلها بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo. UN والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها.
    Estado de las contribuciones para fines no específicos y de las promesas de contribuciones impagadas UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد