ويكيبيديا

    "المعلومات التي قدمها الطرفان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información que le han facilitado las partes
        
    • información facilitada por las partes
        
    • información proporcionada por las partes
        
    • información que le han presentado las partes
        
    • informaciones que le han presentado las partes
        
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación a la luz de toda la información facilitada por las partes, según lo previsto en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 7-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي قدمها الطرفان على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    La información proporcionada por las partes tampoco hace pensar que la situación en la región impida, en efecto, viajar al hospital. UN ولا تشير المعلومات التي قدمها الطرفان إلى أن الحالة في المنطقة تعيق السفر إلى المستشفى.
    7.1 El Comité ha examinado la comunicación a la luz de toda la información que le han presentado las partes interesadas, de conformidad con el artículo 22, párrafo 4, de la Convención. UN 7-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ آخذة في اعتبارها جميع المعلومات التي قدمها الطرفان المعنيان، وفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.
    El Comité consideró que la información facilitada por las partes no le permitía concluir que la investigación sobre los hechos ocurridos el 17 de noviembre de 2003 hubieran carecido de la imparcialidad requerida por los artículos 12 y 13 de la Convención. UN ورأت اللجنة أن المعلومات التي قدمها الطرفان لا تمكنّها من الخلوص إلى أن التحقيق في الأحداث التي وقعت في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 افتقر إلى النزاهة التي تقتضيها المادتان 12 و13 من الاتفاقية.
    8.1 El Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta la información facilitada por las partes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Protocolo facultativo y el artículo 73, párrafo 1, del reglamento del Comité. UN 8-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في هذا البلاغ واضعة في اعتبارها المعلومات التي قدمها الطرفان وفقاً لما تنص عليه المادة 5 من البروتوكول الاختياري والمادة 73 (الفقرة 1) من النظام الداخلي للجنة.
    9.1 El Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información proporcionada por las partes. UN ٩-١ نظرت اللجنة في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي قدمها الطرفان.
    La información proporcionada por las partes lleva a la conclusión de que, cuando finalmente, el 17 de enero de 1997, el Tribunal Superior del Distrito Judicial de Popayán ordenó al juzgado competente, el Tribunal Contencioso Administrativo del Cauca, ejecutar la liquidación para hacer efectiva la reparación, lo hizo con apego a la legalidad y sin reproche al autor por cualesquiera actuación incorrecta de su parte. UN وتفضي المعلومات التي قدمها الطرفان إلى استنتاج أنه عندما أمرت محكمة بوبايان العليا، في 17 كانون الثاني/يناير 1997، المحكمة المختصة، أي محكمة كوكا الإدارية (بوبايان)، بإنفاذ التسوية وضمان دفع التعويضات، إنما فعلت ذلك في كنف الشرعية التامة ودون مؤاخذة صاحب البلاغ على أي إجراء غير صحيح اتخذه.
    7.1 El Comité ha examinado la comunicación a la luz de toda la información que le han presentado las partes interesadas, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. UN 7-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ آخذة في اعتبارها جميع المعلومات التي قدمها الطرفان المعنيان، وفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد