ويكيبيديا

    "المعلومات الجغرافية المكانية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información geoespacial en
        
    • la información geoespacial
        
    • Información Geoespacial del
        
    • información geoespacial para
        
    • Geospatial information in
        
    • Información Geoespacial de
        
    • information management in
        
    • información geoespacial a
        
    Esa actividad se centró en la utilización de información geoespacial en situaciones de crisis como los desastres naturales. UN وركَّزت حلقة العمل على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في الأزمات من قبيل الكوارث الطبيعية.
    iii) Proporcionar mecanismos y procesos dirigidos al desarrollo de capacidades relacionadas con la información geoespacial en un contexto sostenible; UN ' 3` توفير آليات وعمليات ترمي إلى تنمية قدرات البلدان في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في سياق الاستدامة؛
    Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para gestionar la información geoespacial en la adopción de decisiones en materia de desarrollo UN تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إدارة المعلومات الجغرافية المكانية في عملية اتخاذ القرارات الإنمائية
    Desde que en 2007 se había publicado la Ley básica sobre la promoción de la utilización de información geoespacial, la Dirección de Información Geoespacial del Japón había elaborado datos geoespaciales fundamentales. UN ومنذ إصدار القانون الأساسي بشأن التشجيع على الاستفادة من المعلومات الجغرافية المكانية في عام 2007، وضعت هيئة المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان البيانات الجغرافية المكانية الأساسية.
    La ponencia se centró en el empleo de la información geoespacial para la gestión de desastres. UN وركزت الورقة على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في إدارة الكوارث.
    Actualmente, el Comité Técnico trabaja en conjunto con el componente de información geoespacial en desarrollar la GEORED. UN وتعمل اللجنة التقنية بالاشتراك مع القائمين على عنصر المعلومات الجغرافية المكانية في تطوير شبكة المعلومات الجغرافية.
    Los Estados Miembros han reconocido la importancia de que se incorpore la información geoespacial en la formulación de la política pública, la prevención y la mitigación de desastres, y la creación de una sólida estructura de información nacional. UN واعترفت الدول الأعضاء بأهمية إدماج المعلومات الجغرافية المكانية في صياغة سياساتها العامة، وتدابير منع الكوارث، وفي إنشاء هياكل أساسية سليمة للمعلومات الوطنية.
    El informe describe las medidas adoptadas por el Comité para comunicar a los participantes en la Conferencia, durante un acto paralelo patrocinado por el Comité, la importancia de la información geoespacial en el desarrollo sostenible. UN ويصف التقرير ما قامت به اللجنة لإطلاع المشاركين في المؤتمر، خلال حدث جانبي نُظم برعاية اللجنة، على أهمية المعلومات الجغرافية المكانية في التنمية المستدامة.
    Para ello se necesitaba tanto un entendimiento de cómo se aplicaba la información geoespacial en el proceso de adopción de decisiones como que los organismos nacionales promoviesen aquellos aspectos en que podía utilizarse la información geoespacial. UN ويتطلب هذا فهما لكيفية تطبيق المعلومات الجغرافية المكانية في صنع القرارات، وكذلك قيام هذه السلطات بترويج الاستخدامات الممكنة للمعلومات الجغرافية المكانية.
    En particular, se menciona la celebración de una reunión de un grupo de expertos para sentar las bases para la preparación de un marco para la facilitación de los aspectos jurídicos y normativos de la utilización de la información geoespacial en África. UN ويرد على وجه الخصوص ذكر لاجتماع لفريق الخبراء عُقد لتهيئة الظروف من أجل إعداد إطار بشأن تيسير الجوانب القانونية والتنظيمية لاستخدام المعلومات الجغرافية المكانية في أفريقيا.
    Asimismo, se hizo hincapié en la importancia de procurar que los organismos regionales y nacionales realizaran esfuerzos colectivos a fin de utilizar sistemas de información geoespacial en las prácticas de prevención de desastres. UN وأكدت الورقة أهمية القيام بجهود جماعية فيما بين الوكالات الإقليمية والوطنية في سبيل استخدام نظم المعلومات الجغرافية المكانية في ممارسات الوقاية من الكوارث.
    71. La OMS también utiliza información geoespacial en sus programas relativos a enfermedades específicas, como la fiebre del Valle del Rift, la fiebre amarilla, el cólera, la peste y la leptospirosis. UN 71- كما تستخدم المنظمة المعلومات الجغرافية المكانية في برامجها المتعلقة بأمراض محددة؛ مثل حمى الوادي المتصدع، والحمى الصفراء، والكوليرا، والطاعون، وداء اللولبيات.
    La OMS también utiliza información geoespacial en sus programas sobre enfermedades concretas, como la fiebre del Valle del Rift, la meningitis, la fiebre amarilla, el cólera, la peste y la leptoespirosis para preparar un instrumento de apoyo a la adopción de decisiones y a las estrategias actuales de vacunación. UN وتستخدم المنظمة أيضاً المعلومات الجغرافية المكانية في برامجها الخاصة بأمراض محددة، مثل حمّى وادي ريفت، والالتهاب السحائي، والحمّى الصفراء، والكوليرا، والطاعون، وداء اللولبيات، من أجل استحداث أداة لدعم اتخاذ القرارات وتوفير معلومات تسترشد بها استراتيجيات التطعيم الحالية.
    Los Estados Miembros también subrayaron que el Comité se hallaba en una posición excepcional para actuar como órgano de coordinación a fin de asegurar que todos los Estados Miembros se beneficien del valor de la información geoespacial en la evaluación y la supervisión del desarrollo sostenible y otros problemas mundiales. UN وشددت الدول الأعضاء أيضا على أن اللجنة في وضع فريد يتيح لها التصرف باعتبارها جهة تنسيق لكفالة أن تستفيد جميع الدول الأعضاء من قيمة المعلومات الجغرافية المكانية في تقييم ورصد التنمية المستدامة والتحديات العالمية الأخرى.
    5. La Conferencia congregó a organizaciones nacionales que realizaban actividades de gestión de desastres y generación de información geoespacial en los países en que se había prestado u ofrecido apoyo consultivo técnico de ONUSPIDER. UN ٥- وقد جمع المؤتمر معاً المنظمات الوطنية المعنية بإدارة الكوارث وتوليد المعلومات الجغرافية المكانية في البلدان التي قدَّم فيها برنامجُ سبايدر الدعمَ الاستشاري التقني أو ما يزال يقدِّمه.
    Por este motivo, la exactitud de la información geoespacial no se pudo validar en la Sede UN ونتيجة لذلك، لا يمكن التحقق من دقة المعلومات الجغرافية المكانية في المقر
    Un experto de la División de Asia Oriental (excepto China) presentó el documento de trabajo núm. 7, relativo al mapa digital básico del Japón, que era desarrollado por la Dirección de Información Geoespacial del Japón como resultado de la Ley básica sobre la promoción de la utilización de Información Geoespacial de 2007. UN 20 - وعرض خبير من شعبة شرق آسيا (ماعدا الصين) ورقة العمل رقم 7 المتعلقة بالخريطة الرقمية الأساسية لليابان، التي وضعتها هيئة المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان، كنتيجة للقانون الأساسي بشأن التشجيع على الاستفادة من المعلومات الجغرافية المكانية في عام 2007.
    Observando la necesidad de promover la educación y la capacitación en materia de información geoespacial para los gobiernos nacionales, los encargados de la adopción de decisiones, la industria geoespacial y los usuarios, UN وإذ يضع في اعتباره الحاجة إلى تعزيز التثقيف والتدريب بشأن المعلومات الجغرافية المكانية في صفوف حكومات البلدان، ومتخذي القرار، وصناعة المعلومات الجغرافية المكانية ومستخدميها،
    Geospatial information in Japan UN المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان
    En mayo de 2008 se impartió en el Centro de Información Geoespacial de la BLNU un curso técnico sobre el sistema de visualización geográfica dirigido a 22 funcionarios sobre instalación y administración del sistema, procesamiento y colocación de datos, y operaciones UN ونُظمت حلقة عمل تقنية عن نظام التصوير الجغرافي في مركز المعلومات الجغرافية المكانية في أيار/مايو 2008 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لفائدة 22 موظفا لتدريبهم على تركيب النظام وإدارته، وتجهيز البيانات ونشرها والعمليات
    Achievements and developments in geospatial information management in addressing national issues UN الاستفادة من الإنجازات والتطورات المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية في معالجة القضايا الوطنية
    d) Debería promoverse la integración de la información geoespacial a todos los niveles (local, incluida la información sobre el catastro, la administración de tierras y el registro de la propiedad, nacional y regional); UN (د) ينبغي التشجيع على إدماج المعلومات الجغرافية المكانية في جميع المستويات (المستوى المحلي - الذي يشمل مسح الأراضي، وإدارة الأراضي، ومعلومات سجلات الأراضي؛ والمستويان الوطني والإقليمي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد