Utilización de los sistemas de información geográfica para el análisis geoespacial y la cartografía | UN | استعمال نظم المعلومات الجغرافية من أجل إجراء التحليلات الجغرافية المكانية ورسم الخرائط |
ACNUR es uno de los socios que participan en el proyecto y facilitará procedimientos modelo e integrará información geográfica para actividades de planificación de imprevistos relacionados con los refugiados. | UN | وتعد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين شريكا ضمن اطار المشروع، وستوفر الاجراءات المقررة كما ستدمج المعلومات الجغرافية من أجل أنشطة التخطيط لحالات الطوارئ المتعلقة باللاجئين. |
ACNUR es uno de los socios que participan en el proyecto y facilitará procedimientos modelo e integrará información geográfica para actividades de planificación de imprevistos relacionados con los refugiados. | UN | وتعد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين شريكا ضمن اطار المشروع، وستوفر الاجراءات المعيارية كما ستدمج المعلومات الجغرافية من أجل أنشطة التخطيط لحالات الطوارئ المتعلقة باللاجئين. |
La célula del SIG cuenta actualmente con dos observadores militares y un Voluntario de las Naciones Unidas especialista en ese sistema. | UN | ويتألف ملاك موظفي الخلية حاليا من مراقبين عسكريين اثنين وأخصائي في نظم المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة. |
Reasignación de un puesto de auxiliar del SIG, voluntario de las Naciones Unidas, de la Sección de Ingeniería. | UN | نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة. |
La teleobservación mediante satélites y el sistema de información geográfica (SIG) se han utilizado para cartografiar rápidamente las zonas afectadas, facilitando así las operaciones de salvamento y ayuda. | UN | وقد تم استخدام الاستشعار من بعد بواسطة السواتل ونظام المعلومات الجغرافية من أجل رسم الخرائط بسرعة للمناطق المنكوبة، ومن ثم مساعدة عمليات الإنقاذ والإغاثة. |
Desarrollo de una estrategia de sistemas de información geográfica para misiones sobre el terreno | UN | إعداد استراتيجية لنظم المعلومات الجغرافية من أجل البعثات الميدانية |
Transferencia de equipo para el sistema de información geográfica de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi sin más costo que el traslado | UN | نقل معدات نظام المعلومات الجغرافية من عملية الأمم المتحدة في بوروندي دون تكاليف باستثناء تكلفة النقل |
A fin de terminar la asignación, validación y producción de mapas, sería necesario movilizar todos los recursos de la Dependencia del Sistema de información geográfica. | UN | ويلزم تعبئة جميع موارد وحدة نظام المعلومات الجغرافية من أجل استكمال رسم الخرائط، والتثبت من مطابقتها، وإنجازها. |
vii) Preparar y supervisar el presupuesto, el programa de trabajo y el plan de gastos en relación con la gestión de la información geográfica; | UN | ' 7` إعداد ورصد ما يتصل بإدارة المعلومات الجغرافية من ميزانية وبرنامج عمل وخطة للإنفاق؛ |
Redistribución de un puesto de Oficial del Sistema de información geográfica de la Sección de Ingeniería | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية من القسم الهندسي |
Redistribución de puestos de Auxiliar del Sistema de información geográfica de la Sección de Ingeniería | UN | نقل 3 وظائف لمساعد لنظم المعلومات الجغرافية من القسم الهندسي |
Puesto de Auxiliar de información geográfica redistribuido del Centro de Operaciones de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفتيَ مساعدَين لشؤون المعلومات الجغرافية من مركز عمليات دعم البعثة |
Como la base de datos está acoplada al sistema de información geográfica, será posible producir listas, gráficos y mapas, incluso una gran cantidad de mapas sobre los nódulos polimetálicos. | UN | وستمكن سعة قاعدة البيانات المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية من إنتاج قوائم ورسوم وخرائط، تتضمن خرائط عن وفرة العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
:: Dependencia de Sistemas de Información Geográfica: reclasificación del puesto de oficial de sistemas de información geográfica del Servicio Móvil a la categoría P-3 | UN | :: وحدة نظم المعلومات الجغرافية: إعادة تصنيف وظيفة موظف نظم المعلومات الجغرافية من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 |
Se recalcó que tales datos eran especialmente útiles si se combinaban con datos en información obtenidos en tierra y se integraban en un sistema e información geográfica que permitiera modelizar y analizar situaciones hipotéticas complejas. | UN | وشدِّد على أن تلك البيانات مفيدة بصورة خاصة عندما تكون ممزوجة ببيانات ومعلومات أرضية المصدر وعندما تدمج في نظم المعلومات الجغرافية من أجل نمذجة السيناريوهات المعقدة وتحليلها. |
La información obtenida de satélites podría integrarse con datos de otros orígenes en bases de datos de sistemas de información geográfica como respaldo para los planes de desarrollo de los recursos de suelo y agua. | UN | ويمكن إدماج المعلومات المستقاة من السواتل مع بيانات من مصادر أخرى في قواعد بيانات نظام المعلومات الجغرافية من أجل دعم خطط تنمية موارد الأرض والمياه. |
Se ha creado una base de información de registros forestales y pesqueros y registros de espacios naturales de protección especial del reino animal y vegetal con la tecnología SIG (Sistema de información geográfica). | UN | واستخدم نظام المعلومات الجغرافية من أجل إعداد قاعدة معلومات عن مناطق مصائد الأسماك والثروات الغابية والمناطق الطبيعية التي تتمتع بحماية خاصة، بجانب الموائل النباتية والحيوانية. |
Reasignación de un puesto de auxiliar del SIG, voluntario de las Naciones Unidas, a la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos. | UN | نقل وظيفة مساعد لنظام المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
Las bases de datos de los SIG se generan a partir de información recogida en el lugar mismo u obtenida por teleobservación. | UN | وتُولَّد قواعد بيانات نظم المعلومات الجغرافية من معلومات مجمعة في الموقع الطبيعي الفعلي وعن طريق الاستشعار عن بعد. |