ويكيبيديا

    "المعلومات المطلوبة بموجب المادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información solicitada en el artículo
        
    • información que se pide en el Artículo
        
    • Información en el marco del artículo
        
    • información requerida en el artículo
        
    • información prevista en el artículo
        
    • la información solicitada en el párrafo
        
    • información exigida en el artículo
        
    • información requerida en virtud del artículo
        
    • información solicitada en virtud del artículo
        
    • información estipulada en el artículo
        
    - Junto con el OSE, elaborar directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7. UN ● وضع مبادئ توجيهية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ ﻹعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧.
    información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto que habrán de UN العناصـر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7
    PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PREPARACIÓN DE LA información solicitada en el artículo 7 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Recordando su resolución 1541 (XV), en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe o no la obligación de transmitir la información que se pide en el Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ (د-15) الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تسترشد بها الدول الأعضاء عند تحديد ما إذا كان هناك التزام يقتضي إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة،
    [H. Información en el marco del artículo 10 UN [حاء - المعلومات المطلوبة بموجب المادة 10
    ii) Las directrices para la preparación de la información requerida en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية؛
    Proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN مشروع مبادئ توجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PREPARACIÓN DE LA información solicitada en el artículo 7 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 y para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 والمتعلقة بالاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Secciones adicionales que se incorporarán a las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 y UN إدراج فروع إضافية في المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة
    Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7
    - Junto con el OSACT, elaborar directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7. UN ● الاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في وضع المبادئ التوجيهية ﻹعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧.
    El proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y el proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto aún se encuentran en fase de estudio. UN أما مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو، ومشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض المطلوب بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، فلا يزالان قيد النظر.
    Calendario provisional relativo a la finalización de las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto. UN جدول زمني مؤقت لاستكمال المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو توضع في صيغتها النهائية
    22/CP.7. Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN 22/م أ-7 التوجيهات بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Recordando su resolución 1541 (XV), en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe o no la obligación de transmitir la información que se pide en el Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ (د-15) الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تسترشد بها الدول الأعضاء عند تحديد ما إذا كان هناك التزام يقتضي إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe o no la obligación de transmitir la información que se pide en el Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ (د-15) الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تسترشد بها الدول الأعضاء عند تحديد ما إذا كان هناك التزام يقتضي إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe o no la obligación de transmitir la información que se pide en el Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها 1541 (د-15) الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تسترشد بها الدول الأعضاء عند تحديد ما إذا كان هناك التزام يقتضي إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة،
    [I. Información en el marco del artículo 11 UN [طاء - المعلومات المطلوبة بموجب المادة 11
    ii) Las directrices para la preparación de la información requerida en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    21. Sírvanse indicar que órganos administrativos se encargan de proporcionar la información prevista en el artículo 33 de la Convención a los egipcios que emigran y a los trabajadores migratorios extranjeros en tránsito o que residen en Egipto. UN 21- يرجى تحديد الهيئات الإدارية المسؤولة عن توفير المعلومات المطلوبة بموجب المادة 33 من الاتفاقية للمصريين المهاجرين والعمال المهاجرين الأجانب والعابرين أو المقيمين في مصر.
    7. Cada una de las Partes para las que se hayan consignado objetivos de intensidad de las emisiones de gases de efecto invernadero en el anexo C presentará la información solicitada en el párrafo 5 supra anualmente. UN 7- يقدم كل طرف قُيدت أهدافه الخاصة لكثافة انبعاثات غازات الدفيئة في المرفق جيم المعلومات المطلوبة بموجب المادة 5 أعلاه سنوياً.
    160. Puede aducirse que el incumplimiento de las condiciones establecidas para la utilización de los mecanismos de Kyoto debe estar directamente relacionada con los mecanismos: el hecho de no facilitar la información exigida en el artículo 7 podría conducir a la suspensión temporal del derecho a comerciar unidades de emisión. UN 160- يمكن القول إن عدم الامتثال للشروط المقررة لاستخدام آليات كيوتو ينبغي أن يتصل اتصالاً مباشراً بهذه الآليات: وقد يؤدي عدم توفير المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 إلى الوقف المؤقت لحق تداول وحدات الانبعاثات.
    Algunas Partes proponen que la presentación de informes por las Partes se considere en el marco de las directrices para la preparación de la información requerida en virtud del artículo 7 del Protocolo de Kyoto (FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 y FCCC/SBSTA/2000/13). UN وتقترح بعض الأطراف تناول عملية تقديم الأطراف للتقارير في إطار المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 وFCCC/SBSTA/2000/13).
    La información solicitada en virtud del artículo 49 se incluirá en el informe de la Secretaría sobre los medios de agilizar los trabajos del Comité (CEDAW/C/2006/II/4). UN وستُضمّن المعلومات المطلوبة بموجب المادة 49 في تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة (CEDAW/C/2006/II/4).
    Considerando que pocas Partes han presentado a la secretaría la información estipulada en el artículo 3 en los plazos establecidos en el Convenio, UN وإذْ يأخذ في الاعتبار أن عدداً قليلاً من الأطراف قد قدم إلى الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب المادة 3 في غضون الحدود الزمنية المعمول بها بموجب الاتفاقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد