ويكيبيديا

    "المعلومات بشأن المواد الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de información sobre productos químicos
        
    • información sobre los productos químicos
        
    • la información sobre productos químicos
        
    • información sobre el contenido de sustancias químicas
        
    • información relativa a los productos químicos
        
    • of information on chemicals
        
    • información sobre sustancias químicas
        
    • información adicional sobre los productos químicos
        
    • información acerca del contenido de sustancias químicas
        
    Esfera C: Intercambio de información sobre productos químicos tóxicos y el riesgo que entrañan los productos químicos UN المجال جيم: تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية
    Animó a los gobiernos a que establecieran prioridades nacionales para la elaboración de información sobre productos químicos que no tengan un alto volumen de producción y fomentaran la generación oportuna de datos sobre riesgos; UN وشجعت الندوة الحكومات على وضع أولويات قطرية لتوليد المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي لا تنتج بكميات كبيرة وتشجيع توليد البيانات المتعلقة بالأخطار في الوقت المناسب؛
    Esfera C: Intercambio de información sobre los productos químicos tóxicos y los riesgos de los productos químicos UN المجال جيم: تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية
    El IFCS reconoce el papel del Convenio de Rotterdam en el intercambio de información sobre los productos químicos tóxicos. UN يقر المنتدى بدور اتفاقية روتردام المعنية بتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية.
    Mejor tratamiento e intercambio de la información sobre productos químicos y gestión de productos químicos UN تعزيز التنمية والمشاركة في المعلومات بشأن المواد الكيميائية وإدارتها
    [Acogiendo con beneplácito las iniciativas emprendidas por los gobiernos, la industria química, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades para facilitar el intercambio de información sobre el contenido de sustancias químicas en los productos en algunas esferas, UN [وإذ يرحب بالمبادرات التي قامت بها الحكومات والصناعة والمنظمات غير الحكومية وجهات أخرى من أجل تيسير تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات في بعض المجالات،
    Una disposición clave del Convenio de Rotterdam es el intercambio de información sobre productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos y sobre las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN ومن بين الأحكام الرئيسية في اتفاقية روتردام تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Una disposición clave del Convenio de Rotterdam es el intercambio de información sobre productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos y sobre las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN ومن بين الأحكام الرئيسية في اتفاقية روتردام تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Gobiernos, la Red de Intercambio de información sobre productos químicos del PNUMA, el Enfoque Estratégico, los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo. S11. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Gobiernos, la Red de Intercambio de información sobre productos químicos del PNUMA, el Enfoque estratégico, los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Gobiernos, la Red de Intercambio de información sobre productos químicos del PNUMA, el Enfoque Estratégico, los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم.
    6. Se crearán o fortalecerán, según sea necesario, las instituciones nacionales responsables del intercambio de información sobre productos químicos. UN ٦ - ينبغي إنشاء مؤسسات وطنية مسؤولة عن تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية أو تعزيز مثل هذه المؤسسات، حسب الاحتياجات.
    Esfera del Programa C - Intercambio de información sobre los productos químicos tóxicos y los riesgos de los productos químicos. UN الجزء جيم من البرنامج - تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية
    Debe impulsarse a todos los gobiernos a que identifiquen y/o establezcan mecanismos para el intercambio oportuno de información sobre los productos químicos. UN ينبغي لجميع الحكومات أن تجد تشجيعاً لتحديد و/أو وضع ترتيبات لتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية في الوقت المناسب.
    No se conoce con certeza en qué medida se ha pedido más información sobre los productos químicos enumerados en el anexo III a los países que han presentado notificaciones. UN كما أنه غير محدد المدى الذي وصلت إليه الأطراف المخطرة في تسلم طلبات بتقديم مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث.
    c) Intercambio de información sobre los productos químicos tóxicos y sobre el riesgo que entrañan los productos químicos; UN )ج( تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية ومخاطر المواد الكيميائية؛
    Para 2010, la mayoría de los países deberán tener mecanismos plenamente operativos para el intercambio de información sobre los productos químicos peligrosos. UN ينبغي لجميع البلدان في موعد غايته 2010 أن تكون قد وضعت ترتيبات عاملة بالكامل لتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية الخطرة .
    3. Las Partes tienen un acceso fiable a la información sobre productos químicos con sujeción al Convenio que figura en la base de datos de CFP UN 3 - توفر سبل موثوقة للأطراف للحصول على المعلومات بشأن المواد الكيميائية الخاضعة للاتفاقية الواردة في قاعدة بيانات الموافقة المسبقة عن علم.
    [Acogiendo con beneplácito las iniciativas emprendidas por los gobiernos, la industria química, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades para facilitar el intercambio de información sobre el contenido de sustancias químicas en los productos en algunas esferas,] UN [وإذ يرحب بالمبادرات التي قامت بها الحكومات والصناعة والمنظمات غير الحكومية وجهات أخرى من أجل تيسير تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات في بعض المجالات،
    El apoyo prestado por la secretaría al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes consiste en facilitar el intercambio de información relativa a los productos químicos que examina el Comité. UN دي. تي. ويتألف الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من تيسير تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المعروضة على اللجنة للنظر فيها.
    She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Explicó que el trabajo se había centrado en la disponibilidad de información sobre sustancias químicas y productos. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Además, si se les solicita y según proceda, deberán prestar asistencia a las Partes de importación con información adicional sobre los productos químicos enumerados en el anexo III que las ayude a adoptar una decisión sobre su importación. UN كما أن على البلدان المصدرة أن تقوم، بموجب طلب وكلما أمكن، بمساعدة الأطراف المستوردة في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث والتي تساعد في اتخاذ قرار الاستيراد.
    33. En la labor preparatoria sobre nuevas cuestiones normativas se seleccionaron tres comunicaciones relacionadas con las necesidades de información acerca del contenido de sustancias químicas en los productos, que se clasificaron como prioritarias para que fuesen examinadas entre las medidas de cooperación en el segundo período de sesiones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos. UN 33 - جرى خلال العمل التحضيرى لقضايا السياسات الناشئة، تحديد ثلاث تقديمات تتعلق بالاحتياجات من المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، وجرى ترتيب أوليات هذه التقديمات للنظر في الإجراءات التعاونية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد