El párrafo 3 del artículo 24 de la Convención dispone que la CP podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar la información y asesoramiento sobre cuestiones científicas y tecnológicas específicas. | UN | تنص الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من اتفاقية مكافحة التصحر على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن قضايا علمية وتكنولوجية محددة. |
25. La Conferencia de las Partes podrá, según las necesidades, nombrar grupos ad hoc para que le proporcionen información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos en los ámbitos pertinentes. | UN | ٥٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضروريا، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
Actualmente, la UNCTAD no siempre es la primera fuente de información y asesoramiento en materia de comercio y desarrollo y sí debería serlo. | UN | وفي الوقت الحاضر، ليس الأونكتاد - كما ينبغي أن يكون - أول مصدر يُتوجَّه إليه لطلب المعلومات والمشورة بشأن قضايا التجارة والتنمية. |
3. La Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضروريا، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
13. El párrafo 3 del artículo 24 de la Convención dispone que la Conferencia de las Partes " podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | ٣١ - تنص الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية على أنه " يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل اليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
16. En el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención se establece que la CP podrá nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del CCT, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía. | UN | 16- تنص الفقرة 3 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يعين مؤتمر الأطراف أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، بواسطة لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención en que se dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención en que se dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يذكﱢر بالفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة العلمية والتقنية، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención que dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
Recordando el párrafo 3 del artículo 24 de la Convención que dispone que la Conferencia de las Partes podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité de Ciencia y Tecnología, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية التي تنص على أنه يجوز لمؤتمر اﻷطراف عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
6. Con objeto de examinar las cuestiones con mayor detalle, según se explica en el párrafo 3 del artículo 24, la Conferencia de las Partes puede en su caso nombrar grupos ad hoc " encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía " . | UN | 6- ولكي يتسنى لمؤتمر الأطراف بحث القضايا بحثاً أكثـر تفصيلاً، كما تنص على ذلك الفقرة 3 من المادة 24، يجوز لـه، حسبما يكون ضرورياً، أن يعيِّن أفرقة مخصصة " لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا فيما يتصل بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
En el artículo 24 de la Convención se hace hincapié en que la Conferencia de las Partes " podrá, según corresponda, nombrar grupos ad hoc encargados de proporcionar, por conducto del Comité, información y asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés... " | UN | تؤكد المادة 24 من الاتفاقية على أنه " يجوز لمؤتمر الأطراف، حسبما يكون ضرورياً، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا ... " . |
Actualmente, la UNCTAD no siempre es la primera fuente de información y asesoramiento en materia de comercio y desarrollo y debería serlo. | UN | وفي الوقت الحاضر، ليس الأونكتاد - كما ينبغي أن يكون - أول مصدر يُتوجَّه إليه لطلب المعلومات والمشورة بشأن قضايا التجارة والتنمية. |