ويكيبيديا

    "المعنية بالحماية من الاستغلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la protección contra la explotación
        
    • sobre protección contra la explotación
        
    • para la prevención de la explotación
        
    • sobre la protección contra la explotación
        
    • de protección contra la explotación
        
    • para la explotación contra la explotación
        
    Apoyamos el plan de acción elaborado por el Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación y la violencia sexuales en las crisis humanitarias. UN إننا نؤيد خطة العمل التي أعدتها فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية.
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Esto hizo posible que personal especializado se centrara en la tarea de establecer una red sobre protección contra la explotación y el abuso sexuales. UN وقد أتاح ذلك الفرصة أمام الموظفين المتفانين في العمل للتركيز على مهمة إنشاء الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Los cursos de capacitación fueron impartidos por el PNUD y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, respectivamente, con los auspicios del Grupo de Trabajo sobre protección contra la explotación y el abuso sexuales. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب منسق الشؤون الإنسانية على التوالي الدورات التدريبية، التي نفذت تحت إشراف فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación y los abusos sexuales UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación y el abuso sexuales UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Grupo de Trabajo para la protección contra la explotación y los abusos sexuales UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos para la protección contra la explotación y el abuso sexuales UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    :: 2 reuniones del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos para la protección contra la explotación y el Abuso Sexuales UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: 2 reuniones del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos para la protección contra la explotación y el Abuso Sexuales UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    2 reuniones del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos para la protección contra la explotación y el Abuso Sexuales UN عقد اجتماعين لفرقة عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    La red interinstitucional de funcionarios de contacto para la protección contra la explotación y los abusos sexuales ha de dirigir todas las medidas y actividades que adopte el sistema de las Naciones Unidas en un país en particular. UN وستكون شبكة المنسقين المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين هي الجهاز المحرّك لجميع الأعمال والأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في بلد معين.
    La creación en 2002 del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos para la protección contra la explotación y el abuso sexuales en las crisis humanitarias constituye un paso adelante en la mejora de las medidas de protección. UN ويمثل إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية عام 2002 خطوة إلى الأمام في تعزيز تدابير الحماية.
    En 2008 se creó una red sobre protección contra la explotación y el abuso sexuales, integrada por miembros de las Naciones Unidas y miembros ajenos a la Organización. UN وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    Por ejemplo, en Darfur, las actividades sobre protección contra la explotación y el abuso sexuales, así como el acceso a las víctimas, se ve afectado por consideraciones logísticas y de seguridad, y también por las deficiencias de los sistemas de comunicaciones. UN فعلى سبيل المثال، في دارفور، تتأثر الأنشطة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين ووصولها للضحايا بالاعتبارات الأمنية واللوجستية وأيضا بضعف نظم الاتصال.
    Por consiguiente, la aplicación de la Estrategia debería seguir estando plenamente integrada en la labor del Grupo de Trabajo sobre protección contra la explotación y el abuso sexuales. UN 74 - ولذلك، ينبغي أن يستمر تنفيذ الاستراتيجية بحيث يكون هذا التنفيذ مدمجا بالكامل في عمل فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Uno de los casos más notables de dicha colaboración en 2002 tuvo lugar en el marco del Equipo de tareas para la prevención de la explotación y los abusos sexuales en crisis humanitarias del Comité Permanente entre Instituciones. UN ومن أبرز الأمثلة على هذا التعاون ما حدث في إطار فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    En el informe se señala una cantidad de medidas e iniciativas fundamentales que se han emprendido desde la aprobación, como las series de mejores prácticas del Equipo de Tareas sobre la protección contra la explotación y los abusos sexuales. UN ويحدد التقرير عددا من الإجراءات والمبادرات الرئيسية التي اتخذت منذ اعتماد الاستراتيجية، مثل مجموعة أفضل الممارسات لفرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Desde entonces, se ha redactado un mandato para la elaboración de un mecanismo de asistencia a las víctimas y se prevé la continuación de los debates acerca de las medidas que se deben adoptar, con los auspicios de la red de protección contra la explotación y el abuso sexuales. UN وقد وضعت، منذ ذلك الحين، الاختصاصات المتعلقة بإنشاء آلية لمساعدة الضحايا ومن المقرر مواصلة عقد المزيد من المناقشات بشأن الإجراءات التي ستتخذ على المستوى الميداني تحت إشراف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    47. Alienta al equipo de tareas del Comité Permanente entre Organismos para la explotación contra la explotación y el abuso sexuales a que fortalezca su liderazgo en la aplicación de la Estrategia amplia sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales cometidos por personal de las Naciones Unidas y personal asociado; UN 47 - تشجع فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين على تعزيز الدور الريادي الذي تضطلع به في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد