ويكيبيديا

    "المعنية بالحماية من التمييز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Protección contra la Discriminación
        
    • para la Protección contra la Discriminación
        
    El Estado parte añade que las autoridades tampoco tienen conocimiento de que los autores hayan planteado su caso ante algún organismo nacional de derechos humanos, como el Defensor del Pueblo o la Comisión de Protección contra la Discriminación. UN وتضيف الدولة الطرف أن السلطات تجهل ما إذا كان أصحاب البلاغ قد وجّهوا شكوى بشأن هذه المسألة إلى أيّ هيئة من هيئات حقوق الإنسان الوطنية، مثل أمين المظالم واللجنة المعنية بالحماية من التمييز.
    El Estado parte añade que las autoridades tampoco tienen conocimiento de que los autores hayan planteado su caso ante algún organismo nacional de derechos humanos, como el Defensor del Pueblo o la Comisión de Protección contra la Discriminación. UN وتضيف الدولة الطرف أن السلطات تجهل ما إذا كان أصحاب البلاغ قد وجّهوا شكوى بشأن هذه المسألة إلى أيّ هيئة من هيئات حقوق الإنسان الوطنية، مثل أمين المظالم واللجنة المعنية بالحماية من التمييز.
    Actualmente no había posibilidad de que las asociaciones u organizaciones de Protección contra la Discriminación racial planteasen un caso de discriminación con respecto de una persona o un grupo de individuos ante un tribunal, pero esta medida se estaba estudiando. UN وفي الوقت الحالي، لا يمكن للجمعيات أو المنظمات المعنية بالحماية من التمييز العنصري رفع دعوى تمييز على فرد أو مجموعة من اﻷفراد أمام المحاكم، ولكن هذا التدبير قيد الدراسة.
    Las víctimas de discriminación tienen la alternativa de presentar una denuncia ante la Comisión para la Protección contra la Discriminación o ante un tribunal. UN ويوجد أمام ضحايا التمييز بديل يتمثّل في تقديم شكوى أمام اللجنة المعنية بالحماية من التمييز أو أمام المحكمة.
    El Ministerio del Interior, la Fiscalía General y la Comisión para la Protección contra la Discriminación y la Comisión para la Protección de los Derechos del Niño llevan y analizan datos de interés sobre los delitos de incitación al odio. UN وتقوم وزارة الداخلية ومكتب المدعي العام واللجنة المعنية بالحماية من التمييز واللجنة المعنية بحماية حقوق الطفل بجمع وتحليل الإحصاءات المفيدة المتعلقة بجرائم الكراهية.
    Actualmente no había posibilidad de que las asociaciones u organizaciones de Protección contra la Discriminación racial planteasen un caso de discriminación con respecto de una persona o un grupo de individuos ante un tribunal, pero esta medida se estaba estudiando. UN وفي الوقت الحالي، لا يمكن للجمعيات أو المنظمات المعنية بالحماية من التمييز العنصري رفع دعوى تمييز على فرد أو مجموعة من اﻷفراد أمام المحاكم، ولكن هذا التدبير قيد الدراسة.
    Toma nota de la explicación del Estado parte, según la cual, de conformidad con el artículo 587 del Código de Procedimiento Civil, los autores tuvieron la oportunidad de demostrar sus derechos de propiedad sobre la parcela de tierra donde está ubicada la comunidad de Dobri Jeliazkov, y que no sometieron la cuestión al Defensor del Pueblo ni a la Comisión de Protección contra la Discriminación. UN وتلاحظ توضيح الدولة الطرف بأنه كان بإمكان أصحاب البلاغ إثبات حقهم في ملكية قطعة الأرض التي يوجد فيها حي دُبري جيليازكوف وفقاً للمادة 587 من قانون الإجراءات المدنية وأن أصحاب البلاغ لم يلجأوا إلى أمين المظالم وإلى اللجنة المعنية بالحماية من التمييز في هذا الصدد.
    Toma nota de la explicación del Estado parte, según la cual, de conformidad con el artículo 587 del Código de Procedimiento Civil, los autores tuvieron la oportunidad de demostrar sus derechos de propiedad sobre la parcela de tierra donde está ubicada la comunidad de Dobri Jeliazkov, y que no sometieron la cuestión al Defensor del Pueblo ni a la Comisión de Protección contra la Discriminación. UN وتلاحظ توضيح الدولة الطرف بأنه كان بإمكان أصحاب البلاغ إثبات حقهم في ملكية قطعة الأرض التي يوجد فيها حي دُبري جيليازكوف وفقاً للمادة 587 من قانون الإجراءات المدنية وأن أصحاب البلاغ لم يلجأوا إلى أمين المظالم وإلى اللجنة المعنية بالحماية من التمييز في هذا الصدد.
    33. El Comisionado de Protección contra la Discriminación coopera con diferentes organizaciones y organismos internacionales y con ONG) locales en una serie de proyectos relativos a la lucha contra la discriminación (la OSCE, el UNICEF, SOROS Albania, el Comité Helsinki de Albania, la Oficina de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación en Tirana, etc.). UN 33- وتتعاون المفوضية المعنية بالحماية من التمييز مع مختلف المنظمات والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية المحلية (من بينها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومؤسسة سوروس في ألبانيا، ولجنة هلسنكي في ألبانيا، ومكتب التعاون السويسري في تيرانا، إلخ) بشأن مجموعة من المشاريع في مجال مناهضة التمييز.
    El Comité recomendó a Bulgaria que reforzara la función de esos organismos e instituciones, en particular la Comisión para la Protección contra la Discriminación. UN وأوصت اللجنة بلغاريا بأن تعزز دور هذه الهيئات والمؤسسات، وبصفة خاصة اللجنة المعنية بالحماية من التمييز(23).
    19. La JS2 y la JS6 señalaron que, en lo relativo a la discriminación, los mandatos del Defensor del Pueblo y de la Comisión para la Protección contra la Discriminación se solapaban y que los denunciantes podían no saber a qué institución dirigirse. UN 19- وأشارت الورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 6 فيما يخص التمييز إلى أن هناك تداخلاً بين ولايتي مؤسسة أمين المظالم واللجنة المعنية بالحماية من التمييز ويمكن أن يحتار أصحاب الشكاوى في تحديد المؤسسة التي سيوجهون إليها شكاواهم(34).
    18. La JS6, la JS2, la comunicación conjunta 3 (JS3), la JS5, AI y el Comisario del Consejo de Europa para los Derechos Humanos expresaron de distintas formas su preocupación por la independencia, la imparcialidad, la especialización, la eficacia y los recursos de la Comisión para la Protección contra la Discriminación, creada en virtud de la Ley de 2010 de prevención y protección contra la discriminación. UN 18- وأعرب كل من الورقة المشتركة 6 والورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 3 والورقة المشتركة 5 ومنظمة العفو الدولية ومفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان بطرق مختلفة عن القلق بشأن استقلال اللجنة المعنية بالحماية من التمييز أو بشأن حيادها أو خبرتها أو كفاءتها أو مواردها، وهي لجنة أنشئت بموجب قانون منع التمييز والحماية منه(29).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد