En 2005 se estableció en la Sede la Dependencia de conducta y disciplina. | UN | وقد أُنشِـئت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر في عام 2005. |
Los equipos de conducta y disciplina deben extenderse a las 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة. |
La creación de equipos de conducta y disciplina ha fortalecido la capacidad de abordar los casos de faltas de conducta en forma más coherente. | UN | 23 - وقد أدى إنشاء الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط إلى تعزيز القدرة على التصدي لسوء السلوك على نحو أكثر اتساقا. |
El papel de los equipos de conducta y disciplina en la aplicación de la estrategia aún no se ha definido. | UN | ويجب تحديد دور الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Tras el inicio de la investigación, la Dependencia de conducta y disciplina de la MINUSTAH había remitido el caso a Nueva York para que se adoptara una decisión al respecto. | UN | وبدأ إجراء التحقيق، وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثة بتحويل الحالة إلى نيويورك للبت فيها. |
También permite que la Dependencia de conducta y disciplina del Personal en la Sede realice análisis detallados de las tendencias y actividades de control más concentradas. | UN | وتمكّن الأداة أيضا الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة من القيام بتحليل مفصل للتوجهات، وبذل جهود رصد موجهة بشكل أفضل. |
Las actividades de capacitación llevadas a cabo por la Dependencia de conducta y disciplina también son importantes. | UN | ولأنشطة التدريب التي تقوم بها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط أهميتها هي الأخرى. |
Los equipos de conducta y disciplina que trabajan sobre el terreno son importantes asociados en esa labor. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان جهات شريكة رئيسية في الاضطلاع بهذه المهمة. |
Auditoría de la Dependencia de conducta y disciplina en la MINUSTAH. | UN | مراجعة الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثة. |
Orientación proporcionada mediante 119 telegramas cifrados enviados a los equipos de conducta y disciplina de misiones de mantenimiento de la paz | UN | قدم التوجيه عن طريق 19 برقية رمزية أرسلت إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام |
La División también participó activamente en un curso práctico de orientación de cuatro días sobre la aplicación del memorando de entendimiento, organizado por la Dependencia de conducta y disciplina del Departamento. | UN | وشاركت الشعبة أيضا مشاركة نشطة في حلقة عمل توجيهية استغرقت أربعة أيام ركزت على إنفاذ مذكرة التفاهم، استضافتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
Dependencia y equipos de conducta y disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Subtotal, Dependencia de conducta y disciplina | UN | المجموع الفرعي، الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط |
Publicación de un manual de asesoramiento para los equipos de conducta y disciplina de las operaciones sobre el terreno | UN | إصدار دليل استشاري ميداني للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في العمليات الميدانية |
Algunos equipos de conducta y disciplina también trabajan en colaboración con el gobierno local y las organizaciones no gubernamentales locales e internacionales para promover la protección contra la explotación y los abusos sexuales. | UN | وتقوم بعض الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط أيضا بإنشاء شراكات مع الحكومة المحلية ومع المنظمات غير الحكومية، المحلية والدولية، ضمن الجهود الرامية إلى تعزيز الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
El documento fue actualizado por un consultor y distribuido a los equipos de conducta y disciplina para que dieran su opinión al respecto. | UN | وقد استكملت الوثيقة على يد خبير استشاري وعممت على الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من أجل تلقي المزيد من المعلومات المرتجعة. |
Dependencia y equipos de conducta y disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Los equipos de conducta y disciplina siguen elaborando y aplicando diversas medidas de prevención y ejecución y medidas correctivas. | UN | 46 - وتواصل الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط بلورة وتنفيذ تدابير متنوعة متعلقة بالوقاية والإنفاذ والتدابير الإصلاحية. |
Dependencias de conducta y disciplina | UN | الوحدات المعنية بالسلوك والانضباط |
Hasta el reciente establecimiento de la Dependencia de conducta y disciplina, la Dependencia de Género también se encargaba de proporcionar capacitación al personal sobre la prevención de la explotación y los abusos sexuales. | UN | وحتى إنشاء الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط منذ أمد قريب، كانت وحدة الشؤون الجنسانية توفر التدريب أيضا للموظفين بشأن منع الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي. |
Hay que aclarar las relaciones de trabajo entre los equipos de conducta y disciplina y la OSSI. | UN | 9 - وأضاف أنه ينبغي توضيح علاقة العمل بين الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |