ويكيبيديا

    "المعنية بالسياسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Política
        
    • sobre políticas
        
    • de Políticas
        
    • sobre Política
        
    • sobre Programas
        
    • de las políticas
        
    • interesados en la política
        
    El Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria también ha hecho suyo el concepto de metas intermedias. UN وأيدت اللجنة المعنية بالسياسات الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية أيضا مفهوم اﻷهداف المتوسطة.
    Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria UN اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسات الصحية
    Se prevé que aumente el número de coordinadores residentes en funciones procedentes de organismos miembros del Grupo Consultivo Mixto sobre políticas. UN ومن المتوقع أن يزيد عدد المنسقين المقيمين العاملين المنتمين الى الوكالات اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالسياسات.
    El Grupo de Trabajo sobre políticas y Procedimientos se encargaba de examinar el informe. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بالسياسات واﻹجراءات باستعراض التقرير.
    Las dependencias de las Naciones Unidas que se ocupan de la elaboración de Políticas deberían establecer una relación más activa con las fuentes locales de conocimientos y fuentes externas de investigación. UN وينبغي لأقسام الأمم المتحدة المعنية بالسياسات أن تشارك بمزيد من النشاط مع مصادر المعارف المحلية ومصادر البحوث الخارجية.
    1997 Presidente, Grupo Consultivo sobre medidas de Política para aumentar el número de funcionarios internacionales japoneses UN 1997 رئيس المجموعة الاستشارية للتدابير المعنية بالسياسات الرامية إلى زيادة عدد موظفي الخدمة المدنية الدولية اليابانيين
    ii) Aumento del porcentaje de recomendaciones que han sido aplicadas por los países examinados, con arreglo a lo comunicado al Comité de Política Ambiental UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للتوصيات التي نفذتها البلدان المستعرضة، حسبما أبلغت اللجنة المعنية بالسياسات البيئية
    ii) Aumento del porcentaje de recomendaciones que han sido aplicadas por los países examinados, con arreglo a lo comunicado al Comité de Política Ambiental UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للتوصيات التي نفذتها البلدان المستعرضة، حسبما أبلغت اللجنة المعنية بالسياسات البيئية
    ii) Aumento del porcentaje de recomendaciones que han sido aplicadas por los países examinados, con arreglo a lo comunicado al Comité de Política Ambiental UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للتوصيات التي نفذتها البلدان المستعرَضة، حسبما أُبلغت به اللجنة المعنية بالسياسات البيئية
    Reuniones de comités de Política y finanzas UN اجتماعات للجنة المعنية بالسياسات والمالية
    1997 Presidente, Grupo Consultivo sobre medidas de Política para aumentar el número de funcionarios internacionales japoneses UN 1997 رئيس المجموعة الاستشارية للتدابير المعنية بالسياسات الرامية إلى زيادة عدد موظفي الخدمة المدنية الدولية اليابانيين
    El Grupo de Trabajo sobre políticas y Procedimientos se encargaba de examinar el informe. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بالسياسات واﻹجراءات باستعراض التقرير.
    Uno de los documentos de trabajo era el proyecto de plan de acción sobre políticas culturales al servicio del desarrollo, elaborado por el Director General de la UNESCO. UN وكان من بين وثائق العمل مشروع خطة العمل المعنية بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، التي أعدها مدير عام اليونسكو.
    i) Grupo de Trabajo sobre políticas de cooperación en materia de regulación y normalización: UN ' 1` الفرقة العاملة المعنية بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس:
    Un grupo especial de expertos para examinar y revisar los estudios sobre políticas comerciales de América Latina y el Caribe y las posibilidades de mejorarlas. UN فريق خبراء مخصص واحد لاستعراض ومراجعة الدراسات المعنية بالسياسات التجارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وامكانيات تحسينها.
    Un grupo especial de expertos para examinar y revisar los estudios sobre políticas comerciales de América Latina y el Caribe y las posibilidades de mejorarlas. UN فريق خبراء مخصص واحد لاستعراض ومراجعة الدراسات المعنية بالسياسات التجارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وامكانيات تحسينها.
    Se celebraron reuniones técnicas, seminarios y cursillos sobre políticas relacionadas con las personas discapacitadas que facilitaron la preparación de directrices y manuales sobre cuestiones relacionadas con las discapacidades físicas. UN وأدت الاجتماعات التقنية والحلقات الدراسية وحلقات العمل المعنية بالسياسات المتصلة بالعجز إلى تيسير اعداد المبادئ التوجيهية والكتيبات الخاصة بالمسائل المتصلة بالعجز.
    Refiriéndose al mandato, dijo que era ambiguo y no se refería a otros organismos que participaban en la adopción de Políticas sanitarias, especialmente UNAIDS y el Banco Mundial. UN وقال، في سياق التعليق على الاختصاصات، إنها غير واضحة ولا تشير إلى الوكالات اﻷخرى المعنية بالسياسات الصحية، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز والبنك الدولي.
    Al respecto, los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su subgrupo de Políticas y programas todavía están afrontando dos problemas: UN وفي هذا الصدد، ما زال أعضاء مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية والمجموعة الفرعية المعنية بالسياسات البرنامجية التابعة لها يواجهان مشكلتين:
    Dependencia de Asesoría sobre Política Económica y Desarrollo Rural UN الوحدة الاستشارية المعنية بالسياسات الاقتصادية والتنمية الريفية
    :: Se aprobó una modificación del mandato y los métodos de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Programas y del GNUD para racionalizar la división del trabajo UN :: اعتماد اختصاصات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالسياسات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأساليب عملها المنقحة من أجل ترشيد تقسيم العمل
    En cada uno de esos ministerios se ha designado a expertas para dirigir las dependencias encargadas de las políticas para la mujer. UN وعيّن كل من هذه الوزارات خبيرات لترأسن الوحدات المعنية بالسياسات النسائية.
    iii) Material técnico. Actualización periódica de las páginas de presentación del Departamento en la Internet; y actualización periódica de las bases de datos sobre grupos especiales interesados en la política social y los programas de desarrollo; UN ' ٣ ' المواد التقنية - استكمال دوري لصفحات الاستقبال لﻹدارة على الشبكة وموقعها على شبكة الانترنت؛ واستكمال دوري لقواعد البيانات للدوائر المتخصصة المعنية بالسياسات الاجتماعية وبرامج التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد