1995: Miembro del Comité sobre salud Mental. | UN | ١٩٩٥ عضو اللجنة المعنية بالصحة العقلية |
OMS/UNICEF/FNUAP sobre salud | UN | ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة |
La participación de la OMS en el comité directivo del Consejo de Europa sobre salud ayuda a definir las | UN | وتساعد مشاركة المنظمة في اللجنة التوجيهية المعنية بالصحة التابعة للمجلس على تحديد الشواغل والإجراءات المحتملة. |
Se consideró que la inclusión del Fondo en el Comité de Coordinación en Materia de Salud fortalecería aún más su labor. | UN | ورئي أنه يمكن زيادة تعزيز عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في هذا المضمار عن طريق ضمه إلى لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
I. Comité de Coordinación de la Organización Mundial de la Salud, el UNICEF y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en materia de salud: proyecto de mandato | UN | لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة: الاختصاصات المقترحة |
Conclusiones y recomendaciones de la mesa redonda sobre la salud | UN | الاستنتاجات والتوصيات المنبثقـة عن المائدة المستديرة المعنية بالصحة |
No obstante, el movimiento en pro de la salud y los derechos humanos también enfrenta una serie de obstáculos importantes. | UN | بيد أن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان تواجه أيضاً مجموعة من العقبات الرئيسية. |
Participación en las actividades del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre salud y comunicaciones, Nueva York | UN | المشاركة في أنشطة اللجنة المعنية بالصحة والاتصال بنيويورك |
Acción contra el Hambre es miembro del equipo especial del Comité Permanente entre Organismos sobre salud Mental y Apoyo Psicosocial en Situaciones de Emergencia. | UN | والمنظمة عضو في فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالصحة العقلية وبالدعم النفسي والاجتماعي في حالات الطوارئ. |
:: La organización participa activamente en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre salud Mental y realizó aportaciones al documento final de la sociedad civil sobre salud pública de 2009. | UN | :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009. |
:: Las reuniones del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre salud Mental celebradas de 2008 a 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
I. Informe sobre la primera reunión del Comité Coordinador OMS/UNICEF/FNUAP sobre salud . 439 - 443 97 | UN | تقرير عن الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة |
Tema 11: Informe sobre la primera reunión del Comité Coordinador OMS/UNICEF/FNUAP sobre salud | UN | البند ١١: تقرير عن الاجتماع اﻷول للجلنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة. |
Unidas en materia de Salud: proyecto de mandato | UN | اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة: الاختصاصات المقترحة |
Proyecto de mandato del Comité de Coordinación de la Organización Mundial de la Salud, el UNICEF y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en Materia de Salud | UN | الاختصاصات المقترحة للجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة |
la Infancia y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en Materia de Salud | UN | واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة |
Informe sobre la situación del Comité de Coordinación en Materia de Salud | UN | تقرير عن حالة لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
Informe sobre la situación del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud Informe oral | UN | تقرير عن حالة لجنة التنسيق المعنية بالصحة تقرير شفوي |
FNUAP: Informes sobre la situación del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud | UN | صنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عـن حالــة لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
También se integrarían en la labor del sistema los resultados de un curso práctico internacional sobre la salud, el medio ambiente y el desarrollo sostenible organizado por el Gobierno de Dinamarca. | UN | وسيجري أيضا إدماج النتائج المستخلصة من حلقة العمل الدولية المعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك، في عمل المنظومة. |
El movimiento en pro de la salud y los derechos humanos reconoce cada vez más el derecho a la salud. | UN | وثمة اعتراف متزايد بدور الحق في الصحة ضمن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان. |
Subcomité de salud y Desarrollo: informe del Subcomité; informes sobre cuestiones relacionadas con la salud y el desarrollo | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية: تقرير اللجنة الفرعية ؛ تقارير عن المسائل المتعلقة بالصحة والتنمية |
En 1994 el Grupo Especial de Trabajo para la Salud en el Desarrollo subrayó la necesidad de mejorar el acceso a los servicios sociales básicos y de proteger el derecho a la salud de los grupos vulnerables. | UN | وفي عام ١٩٩٤، أكدت فرقة العمل المعنية بالصحة في مجال التنمية الحاجة إلى تحسين الحصول على الخدمات الاجتماعية اﻷساسية، وحماية حقوق الفئات الضعيفة في الصحة. |
Por otro lado, somos conscientes de los retos que plantean los ODM 4, 5 y 6, relativos a la salud, y hemos establecido un programa gubernamental sólido, cuyos resultados iniciales han sido alentadores, y esto ha sido confirmado por los organismos de las Naciones Unidas. | UN | ومع ذلك، فإننا نعي التحديات التي تواجه الأهداف 4 و 5 و 6 المعنية بالصحة وقد قمنا بابتكار برامج حكومية قوية أعطت نتائج أولية مبشرة أمّنت عليها وكالات الأمم المتحدة. |
Una de las prioridades de la OMS, el UNICEF y otras organizaciones que se ocupan de la salud es la atención de la salud maternoinfantil. | UN | ٣١ - وتعد رعاية صحة اﻷم والطفل مجال أولوية بالنسبة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات اﻷخرى المعنية بالصحة. |