Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
Además, con respecto al equilibrio de género, la Oficina cooperará con la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التوازن بين الجنسين، سيتعاون كذلك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
A este respecto, la Comisión Consultiva señala la función de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la mujer, que preside la Red Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي يرأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Participaron en ambas reuniones funcionarios de la División, la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وشارك موظفو الشعبة في كلا الاجتماعين، كما شاركت فيهما رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة و المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Representado por Rachel Mayanja, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | UN | قامت بتمثيله ريتشيل مايانجا، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Se está elaborando un cuadro de mando en materia de género a través de una amplia consulta entre la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, el Departamento de la Gestión y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ويجري وضع بطاقة تحدد درجات الإنجاز في المجال الجنساني من خلال مشاورات موسعة بين مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الإدارية، ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
13. Alienta también a la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y a la División para el Adelanto de la Mujer a que sigan haciendo todo lo posible para que se conozcan mejor las cuestiones de género en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 13 - يشجع المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، على مواصلة جهودهما الرامية إلى زيادة الوعي بقضايا المرأة في جميع أنحاء المنظومة؛ |
La División y el ACNUDH siguieron cooperando en el marco de los mecanismos interinstitucionales, especialmente la Red interinstitucional sobre la mujer y la igualdad entre los géneros, bajo la dirección de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وواصلت الشعبة والمفوضية التعاون في إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، برئاسة المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
La División y el ACNUDH siguieron cooperando en el marco de los mecanismos interinstitucionales, especialmente la Red interinstitucional sobre la mujer y la igualdad entre los géneros, bajo la dirección de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وواصلت الشعبة والمفوضية التعاون في إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين برئاسة المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
La Secretaria General Adjunta y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer declara abierta la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las actividades de desarrollo, 2007 y da lectura a una declaración en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | افتتحت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007، وتلت بيانا باسم الأمين العام للأمم المتحدة. |
La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer hizo uso de la palabra ante la Comisión de Derechos Humanos cuando la Comisión examinó el tema 12 de su programa (Integración de los derechos humanos de la mujer y la perspectiva de género) en su 55º período de sesiones. | UN | وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين أثناء نظرها في البند 12 (إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني). |
para el año 2007 A. Aspectos generales Durante la ejecución del plan de trabajo conjunto, continuó el intercambio de información entre el ACNUDH, la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 3 - تواصل أثناء تنفيذ خطة العمل المشتركة الحاليـة تبادل المعلومات بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Durante la ejecución del plan de trabajo conjunto actual, continuó el intercambio de información entre al ACNUDH, la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 3 - تواصل أثناء تنفيذ خطة العمل المشتركة الحاليـة تبادل المعلومات بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
En su segunda sesión, celebrada el 27 de febrero, formularon declaraciones introductorias la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer y la Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). | UN | 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 27 شباط/فبراير، أدلى ببيانات استهلالية الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Además, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos está trabajando con la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer en la revisión de las metas de paridad entre los géneros de los planes de acción sobre recursos humanos para el período 2009-2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة على وضع صيغ منقحة لأهداف التوازن بين الجنسين لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الفترة 2009-2010. |
70. La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer han continuado sus esfuerzos dirigidos a promover la ratificación universal de la Convención, la ratificación del Protocolo Facultativo, la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención y el cumplimiento de la obligación de presentar informes. | UN | 70 - واصلت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة جهودهما للتشجيع على التصديق العالمي على الاتفاقية، وقبول البروتوكول الاختياري، وتعديل المادة 20 (1) والوفاء بالالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير. |
En la 10ª sesión, celebrada el 3 de marzo, la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer presentó, en relación con el tema 3 a) del programa, un informe oral sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 13 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 3 آذار/مارس، قدمت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة تقريرا شفويا، في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة. |