ويكيبيديا

    "المعنية بالمشتريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre Adquisiciones
        
    • de Tareas
        
    • de adquisiciones
        
    • de tiempo suficiente para presentar
        
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: Necesidades de recursos para las investigaciones sobre Adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    El Comité Asesor sobre Adquisiciones ha apoyado este plan. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات هذه الخطة.
    Para todos los contratos que excedan de 100.000 dólares, corresponde al Comité Asesor sobre Adquisiciones de la sede conceder la aprobación. UN وتطلب موافقة لجنة المقر الاستشارية المعنية بالمشتريات بالنسبة لجميع العقود التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار.
    El Equipo de Tareas también tenía que preparar un informe mensual en el que diera cuenta del estado de todas las investigaciones en curso. UN وتعين على فرقة العمل المعنية بالمشتريات أيضا إعداد تقرير شهري، يوفر بيانا مستكملا عن كل تحقيق يكون العمل جاريا فيه.
    El Comité Parlamentario sobre las Adquisiciones Públicas está analizando las maneras en que el sector público pueda incluir cláusulas antidiscriminatorias en los acuerdos de adquisiciones. UN تقوم اللجنة البرلمانية المعنية بالمشتريات العامة بدراسة الوسائل التي يمكن بها للقطاع العام إدراج شروط لمناهضة التمييز في الاتفاقات المتعلقة بالمشتريات.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة افرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Esta información es útil para que los administradores desempeñen su función en el ciclo de compras y para apoyar las indagaciones del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN وهذه المعلومات مفيدة للمديرين في عملهم ضمن دورة الشراء، فضلا عن دعم استفسارات فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    El presente informe trata de las disposiciones provisionales para el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN يتناول هذا التقرير الترتيبات المؤقتة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Mientras tanto, en el presente informe se proponen disposiciones para el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones en 2008. UN وفي انتظار ذلك، يقترح هذا التقرير ترتيبات لفرقة العمل المعنية بالمشتريات لعام 2008.
    II. Plan de trabajo del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones en 2008 UN ثانيا - خطة عمل فرقة العمل المعنية بالمشتريات لعام 2008
    Según lo acordado, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones se encarga de los demás casos relacionados con adquisiciones. UN وطبقا للاتفاق، تتولى فرقة العمل المعنية بالمشتريات المسؤولية عن جميع قضايا المشتريات الأخرى.
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Hasta la fecha, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones ha concluido la investigación de más de 100 casos y ha presentado 25 informes. UN وحتى تاريخه، أكملت فرقة العمل المعنية بالمشتريات أكثر من مائة قضية وأصدرت 25 تقريرا.
    Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluida la financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Pregunta si el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones tenía el mandato de recomendar esas medidas. UN وتساءل عمّا إذا كان لدى فرقة العمل المعنية بالمشتريات تكليف بأن توصي باتخاذ إجراءات من هذا القبيل.
    No hay nada fuera de lo común en relación con el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones; es sencillamente una segunda división de investigación de la OSSI. UN ولم يكن هناك ما يدعو إلى الاستغراب بشأن فرقة العمل المعنية بالمشتريات. فهي مجرد شعبة تحقيق ثانية داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La función del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones es investigar las denuncias sobre procedimientos de adquisiciones incorrectos. UN ودور فرقة العمل المعنية بالمشتريات التحقيق في الادعاءات ذات الصلة بعمليات الشراء غير السليمة.
    Las redes de adquisiciones y jurídica del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos están cooperando estrechamente en este proyecto. UN وتعمل الشبكات المعنية بالمشتريات والقانون التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تعاون وثيق بشأن هذا المشروع.
    La Administración debería emitir directrices para velar por que los posibles licitantes dispusieran de tiempo suficiente para presentar ofertas (párr. 11 e)). UN لا بد أن تصدر اﻹدارة المعنية بالمشتريات مبادئ توجيهية من أجل ضمان إتاحة الوقـــت الكافـــي لاستجابــة مقدمي العطــاءات المحتمليـن )الفقرة ١١ )ﻫ((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد