ويكيبيديا

    "المعنية ببرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el Programa
        
    • interesados en el programa
        
    • del Programa de Enseñanza
        
    • del Programa de Asistencia
        
    Los temas se determinaron sobre la base de propuestas y de consultas con el Grupo de Tareas Interinstitucional sobre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el decenio de 1990. UN وقد تحددت المواضيع التي شملتها هذه المنتجات نتيجة لمقترحات ومشاورات مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية ببرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا للتسعينات.
    Grupo de Trabajo sobre el Programa de Cooperación FAO/Italia. UN - فرقة العمل المعنية ببرنامج التعاون بين الفاو والحكومة اﻹيطالية.
    Grupo de Expertos sobre el Programa de Trabajo UN مجموعة الخبراء المعنية ببرنامج العمل
    En el marco del Programa de Acción Mundial se han desarrollado actividades tales como un cursillo del Programa de Mares de Asia meridional sobre el Programa de Acción Mundial y la creación de programas de acción nacionales de demostración para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة عديدة في إطار برنامج العمل العالمي، مثل حلقة عمل بحار جنوب آسيا المعنية ببرنامج العمل العالمي، وتطوير برامج عمل وطنية إرشادية لحماية بيئة البحار من الأنشطة البرية.
    Resultado principal 1.2. Consolidación y fortalecimiento de las alianzas para promover el voluntariado en favor del desarrollo junto con los principales interesados en el programa VNU UN النتيجة الرئيسية 1-2 إقامة وتعزيز الشراكات لتشجيع العمل التطوعي من أجل التنمية مع الجهات الرئيسية المعنية ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة وفيما بينها
    Grupo de Trabajo sobre el Programa de Cooperación FAO/Italia UN - فرقة العمل المعنية ببرنامج التعاون بين الفاو والحكومة الإيطالية.
    Grupo de Trabajo sobre el Programa de Cooperación FAO/Italia UN - فرقة العمل المعنية ببرنامج التعاون بين الفاو والحكومة الإيطالية.
    Grupo de Expertos sobre el Programa de trabajo UN مجموعة الخبراء المعنية ببرنامج العمل
    Grupo de Trabajo sobre el Programa de Cooperación FAO/Italia UN - فرقة العمل المعنية ببرنامج التعاون بين الفاو والحكومة الإيطالية
    - Grupo de Trabajo sobre el Programa de Cooperación FAO/Italia UN - فرقة العمل المعنية ببرنامج التعاون بين الفاو والحكومة الإيطالية
    La supervisión y la evaluación se coordinarán mediante planes integrados de supervisión, evaluación e investigación, y el equipo de tareas regional sobre el Programa de la región palestina. UN وسيتم تنسيق الرصد والتقييم من خلال خطط متكاملة للرصد والتقييم والبحث ومن خلال فرقة العمل الإقليمية المعنية ببرنامج المنطقة الفلسطيني.
    Como miembro del Comité Consultivo sobre el Programa de asistencia, su Gobierno es sumamente consciente de la necesidad de que se hagan contribuciones voluntarias para mantener el Programa. UN 28 - ومضى قائلا إن حكومة بلده، بوصفها عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، مدركة تماما لاستمرار الحاجة إلى التبرعات للإبقاء على البرنامج.
    No se organizaron sesiones informativas sobre el Programa de declaración de la situación financiera; en su lugar, la Oficina de Ética mantuvo consultas y proporcionó orientación y asesoramiento individualmente a los coordinadores de programas de declaración de la situación financiera en cada misión de mantenimiento de la paz UN لم تقدم حلقات عمل بشأن الإقرارات المالية؛ وبدلا من ذلك، قدم مكتب الأخلاقيات مشاورات فردية، وتوجيها ومشورة لجهات التنسيق المعنية ببرنامج الإقرارات المالية في كل بعثة من بعثات حفظ السلام
    La lista se facilitaría a la presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el Programa de trabajo plurianual (GTCA-PTPA) y se publicaría en el sitio web del CFS. UN وسوف تقدّم هذه القائمة إلى رئيس مجموعة العمل المفتوحة العضوية المعنية ببرنامج العمل المتعدد السنوات وسوف تُنشر على الموقع الإلكتروني للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Participación en reuniones de grupos de trabajo interinstitucionales sobre las actividades y el programa de trabajo futuros en la esfera de la administración y la hacienda públicas y participación en la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas que se celebra cada bienio. UN الاشتراك في اجتماعات اﻷفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية ببرنامج العمل المقبل واﻷنشطة المقبلة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة، وفي اجتماع الخبراء الذي يعقد كل سنتين بشأن برامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Recomendaciones finales de la Comisión sobre el Programa para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (resolución 52/91 de la Asamblea) UN التوصيات الختامية للجنة المعنية ببرنامج مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )قرار الجمعية ٢٥/١٩(
    Recomendaciones finales de la Comisión sobre el Programa para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (resolución 52/91 de la Asamblea) UN التوصيات الختامية للجنة المعنية ببرنامج مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )قرار الجمعية ٢٥/١٩(
    Esas lecciones han desempeñado igualmente un papel central en la decisión de reunir a los protagonistas de la acción humanitaria y del desarrollo con el propósito de elaborar una estrategia coherente y concertada, que ha dado lugar al documento sobre el Programa de asistencia inmediata y de transición para el Afganistán. UN وكان من الجوهري أيضا في القرار أن يتم جمع الأطراف الفاعلة على المستوى الإنساني وعلى مستوى التنمية لوضع استراتيجية متماسكة ومنسقة، تؤدي إلى إعداد الوثيقة المعنية ببرنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002.
    La Administración sigue prestando apoyo al Comité de Investigación Independiente sobre el Programa de petróleo por alimentos del Iraq. Las restricciones a los desplazamientos del personal de las Naciones Unidas como consecuencia de la situación actual de seguridad en el país ponen de manifiesto la importancia que siguen teniendo las oficinas de la UNAMI en Kuwait y Jordania. UN وتواصل الإدارة تقديم الدعم للجنة التحقيق المستقلة المعنية ببرنامج النفط مقابل الغذاء العراقي علما بأن القيود المفروضة على تنقل موظفي الأمم المتحدة نتيجة للحالة الأمنية الراهنة في البلد تبرز الأهمية المستمرة لمكاتب البعثة في الكويت والأردن.
    Tampoco se celebraron 19 de las 24 reuniones previstas del Comité Asesor del Programa de Enseñanza y Capacitación de las Naciones Unidas para el África Meridional (UNEPTSA). UN ولم يعقد تسعة عشر من جملة ٢٤ اجتماعا للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي وفقا للبرنامج.
    REUNIONES DEL COMITÉ CONSULTIVO del Programa de Asistencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ENSEÑANZA, EL ESTUDIO, LA DIFUSIÓN Y UNA COMPRENSIÓN MAS AMPLIA DEL DERECHO INTERNACIONAL UN اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد