El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
El Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina seguía estando dispuesto a ayudar a organizar ese proceso. | UN | وقال إن لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين مازالت مستعدة للمساعدة في تنظيم هذه العملية. |
Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Larry Ekin, representante del Comité Internacional de Coordi-nación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
El representante del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina hace una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
En cumplimiento de su mandato y de los principios universales que constituyen la base de la Organización, durante años el Comité ha cooperado con las organizaciones no gubernamentales interesadas en la cuestión de Palestina. | UN | وقد أقامت اللجنة أيضاً ضمن ولايتها وفي إطار المبادئ العالمية التي أقيمت على أساسها المنظمة، تعاونها عبر السنين مع المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Asimismo asistió el Comité Asiático de Coordinación de Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وحضر الحلقة الدراسية أيضا ممثل للجنة التنسيق اﻵسيوية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Hace uso de la palabra el representante del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدوليــة للمنظمــات غيــر الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
El Sr. Don Betz da lectura a un mensaje en nombre de la red internacional de organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
El Sr. Don Betz lee un mensaje en nombre de la red internacional de organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وتلا السيد دون بيتز رسالة باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Manifiesta asimismo su agradecimiento a los Gobiernos que acogieron las reuniones regionales sobre la cuestión de Palestina. | UN | كما أعرب عن امتنانه للحكومات التي استضافت الاجتماعات الإقليمية المعنية بقضية فلسطين. |
A la reunión concurrieron representantes del Comité Internacional de Coordinación de Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina y el Comité de Coordinación de Organizaciones no Gubernamentales de Europa sobre la cuestión de Palestina. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن لجنة التنسيق الدولية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ولجنة التنسيق اﻷوروبية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
10. El documento de trabajo No. 4 contiene el programa provisional del Simposio de Organizaciones no Gubernamentales de Europa sobre la cuestión de Palestina que se celebrará en Ginebra el 23 y 24 de agosto de 1993. | UN | ٠١ - وقال إن ورقة العمل رقم ٤ تحتوي على برنامج العمل المؤقت لندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية المعنية بقضية فلسطين التي ستعقد في جنيف في ٢٣ و ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
El Simposio recomendó convocar un simposio especial sobre Jerusalén en el curso del año siguiente, y eligió nuevos miembros del Comité de Coordinación de Organizaciones no Gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina (NACC). | UN | وأوصت اللجنة بعقد ندوة خاصة عن القدس أثناء العام المقبل، وانتخبت أعضاء جددا في لجنة أمريكا الشمالية التنسيقية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
También hicieron uso de la palabra el Presidente del Comité Coordinador Europeo de Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina y el Presidente del Comité Coordinador Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية. للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ورئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Tiene la palabra el Sr. David Weaver, Director de la Oficina del Oriente Medio del Consejo Nacional de Iglesias y representante del Comité Internacional de Coordinación de Organizaciones No Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | أعطي الكلمــــة اﻵن للسيد ديفيــد ويفر، مدير مكتب الشرق اﻷوسط التابع للمجلس الوطني للكنائس، وممثل لجنة التنسيــــق الدولية للمنظمــــات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Seminario de las Naciones Unidas para Asia sobre la cuestión de Palestina [resolución 51/23 de la Asamblea General] | UN | حلقــة اﻷمم المتحدة الدراسيــة اﻵسيويــة المعنية بقضية فلسطين ]قــرار الجمعيــة العامة ٥١/٢٣[ |
Seminario de las Naciones Unidas para Asia sobre la cuestión de Palestina [resolución 50/84 de la Asamblea General] | UN | حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية اﻵسيوية المعنية بقضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٤٨[ |
Examen de los proyectos de resolución relativos a la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المعنية بقضية فلسطين |
La Sra. Phyllis Bennis formula una declaración, en nombre de la Red internacional de organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la cuestión de Palestina. | UN | وأدلت السيدة فيليس بنيس ببيان باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |