ويكيبيديا

    "المعنيين بمجموعة الأدوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el Instrumental
        
    • los expertos en
        
    Conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental UN استنتاجات وتوصيات الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات
    Los expertos en el Instrumental deberán seguir recopilando y evaluando esa información para complementar el Instrumental, según proceda. UN وسيتعين على الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات مواصلة جمع هذه المعلومات وتقييمها لاستكمال مجموعة الأدوات حسب الاقتضاء.
    Los informes de esas dos reuniones de expertos en el Instrumental figuran en el documento UNEP/POPS/COP.6/INF/11. UN ويرد التقريران عن اجتماعي فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/INF/11.
    1. Toma nota de los informes de las reuniones de expertos en el Instrumental[18]; UN 1 - يحيط علماً بالتقريرين عن اجتماعي فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات()؛
    Solicitó a la Secretaría que, con sujeción a la disponibilidad de recursos, siguiera apoyando la labor de los expertos en el Instrumental y organizara actividades de sensibilización y capacitación sobre la versión revisada del Instrumental. UN وطلب إلى الأمانة تقديم الدعم للخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في عملهم وتنظيم أنشطة للتوعية والتدريب بشأن مجموعة الأدوات المنقَّحة.
    Solicita a los expertos en el Instrumental que: UN 3 - يطلب إلى الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات:
    los expertos en el Instrumental: UN إن الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات:
    Toma nota de los informes de las reuniones de expertos en el Instrumental; UN 1 - يحيط علماً بالتقريرين عن اجتماعي فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات()؛
    Toma nota del informe de la reunión de expertos en el Instrumental y de las conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental; UN 1 - يحيط علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات() وباستنتاجاتهم وتوصياتهم؛()
    En la decisión SC 5/13, se pidió también a los expertos en el Instrumental que preparasen un análisis preliminar de la información relativa a las liberaciones no intencionadas de contaminantes orgánicos persistentes proporcionada en los informes nacionales presentados de conformidad con el artículo 15, a fin de facilitar su evaluación en el contexto del marco propuesto para evaluar la eficacia del Convenio. UN 3 - وطُلِب إلى فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في المقرر ا س-5/13 إعداد تحليل أوّلي للمعلومات بشأن الإطلاقات غير المقصودة من الملوّثات العضوية الثابتة المقدّمة من خلال التقارير الوطنية عملاً بالمادة 15، بغية تيسير تقييمها في الإطار المقترح لتقييم فعالية الاتفاقية.
    Pide a los expertos en el Instrumental que contribuyan al desarrollo de un programa de capacitación sobre el Instrumental revisado para facilitar la comparabilidad de los datos y la coherencia de las tendencias temporales, y pide a la Secretaría que organice, con sujeción a los recursos disponibles, actividades de sensibilización y capacitación en relación con el Instrumental revisado; UN 4 - يطلب إلى الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات أن يساهموا في وضع برنامج تدريب بشأن مجموعة الأدوات المنقَّحة دعماً لإمكانية مقارنة البيانات واتساق الاتجاهات الزمنية، ويطلب إلى الأمانة أن تنظِّم، في حدود الموارد المتاحة، أنشطة للتوعية والتدريب بشأن مجموعة الأدوات المنقَّحة؛
    Pide a la Secretaría que continúe prestando apoyo a los expertos en el Instrumental en las esferas seleccionadas para la realización de trabajos ulteriores que figuran en el anexo de la presente decisión e informe a la Conferencia de las Partes, en su séptima reunión, sobre los progresos logrados; UN 6 - يطلب إلى الأمانة مواصلة دعم الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في المجالات المحدَّدة من أجل مواصلة العمل على النحو المعروض في هذا المقرر وتقديم تقرير عن التقدُّم المحقَّق إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    Organizó la octava reunión de los expertos en el Instrumental en Ginebra los días 24 y 25 de noviembre de 2014 al concluir la segunda reunión de expertos sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. UN (ج) تنظيم الاجتماع السابع للخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، بالتتابع مع اجتماع الخبراء الثاني عن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Pide a la Secretaría que, con sujeción a la disponibilidad de recursos, siga apoyando a los expertos en el Instrumental en la labor a la que se hace referencia en el párrafo 3, y también lleve a cabo actividades de sensibilización y asistencia técnica para promover el Instrumental, e informe sobre los progresos realizados a la Conferencia de las Partes en su octava reunión; UN 4 - يطلب إلى الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، أن تواصل تقديم الدعم للخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في العمل المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه، وأن تقوم أيضاً بتنفيذ أنشطة للتوعية والمساعدة التقنية بهدف الترويج لمجموعة الأدوات، وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    Acoge con beneplácito las conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental contenidas en el anexo de la presente decisión y la revisión del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de las Liberaciones de Dioxinas, Furanos y otros Contaminantes Orgánicos Persistentes de Producción no Intencional; UN 2 - يرحّب باستنتاجات وتوصيات الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات المبيَّنة في مرفق هذا المقرر ومجموعة الأدوات المنقَّحة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات وغيرها من الملوِّثات العضوية الثابتة غير المقصودة()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد