ويكيبيديا

    "المعني باستعراض التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de examen de la aplicación
        
    • sobre el examen de la aplicación
        
    • encargado del examen de la aplicación
        
    La labor realizada por el país para luchar contra la corrupción será sometida a examen en 2010 por el Grupo de examen de la aplicación. UN وسينظر الفريق المعني باستعراض التنفيذ في عام 2010 في الأنشطة التي تضطلع بها بلغاريا في مجال مكافحة الفساد.
    Era importante apoyar firmemente la labor del mecanismo y la del Grupo de examen de la aplicación. UN وأُكِّد على أهمية تقديم دعم قوي لعمل هذه الآلية وللفريق المعني باستعراض التنفيذ.
    Participación de 39 países menos adelantados en los períodos de sesiones del Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo UN مشاركة 39 من أقلّ البلدان نمواً في دورات فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    Lamentablemente, aunque se trata de un tema interesante, este elemento de trabajo propuesto parecería estratégicamente desconectado del proceso que se desarrolló simultáneamente en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en el Grupo de Trabajo ad hoc sobre el examen de la aplicación (GTAH). UN وللأسف، فإن، هذا العمل المقترح، وإن كان مثيراً للاهتمام، يبدو وكأنه لا يمت بصلة استراتيجية إلى العملية التي كانت تجري في موازاة مؤتمر الأطراف الرابع، أي الفريق العامل المخصص المعني باستعراض التنفيذ.
    Estos créditos, que se consignaron tomando en cuenta las necesidades del mecanismo de examen permanente anterior, estarán disponibles para prestar servicios de conferencias al Grupo sobre el examen de la aplicación. UN وهذا الاعتماد، الذي رصد لتغطية الاحتياجات المتصلة بآلية الاستعراض السابقة المستمرة، سيكون متاحا لتغطية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الفريق المعني باستعراض التنفيذ.
    Necesidades presupuestarias adicionales revisadas del Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo si se subsumen los grupos de trabajo UN الاحتياجات المالية الإضافية المنقّحة لفريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ إذا دُمجت الأفرقة العاملة
    Grupo de examen de la aplicación de Palermo UN فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    C. Grupo de examen de la aplicación de Palermo UN جيم- فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    Los titulares de los puestos adicionales se encargarían, entre otras cosas, de la organización de las reseñas por países y las reuniones conjuntas, la preparación de documentos e informes complementarios y la organización de los períodos de sesiones del Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo. UN وسيكون شاغلو الوظائف الإضافية مسؤولين، في جملة أمور، عن تنظيم الاستعراضات القطرية والاجتماعات المشتركة وعن تحضير الوثائق والتقارير التكميلية وتنظيم دورات فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ.
    Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo UN فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    Grupo de examen de la aplicación de Palermo UN فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    C. Grupo de examen de la aplicación de Palermo UN جيم- فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    La Conferencia decidió también que el Grupo de examen de la aplicación de la Convención se encargara de recapitular y proseguir la labor realizada anteriormente por el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica. UN وقرَّر المؤتمر أيضا أن يتولى الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ مهمّة متابعة ومواصلة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    45. El Líbano también utilizó la plantilla que se distribuyó durante el quinto período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación para proporcionar información. UN ٤٥- واستخدم لبنان أيضاً النموذج الذي عُمِّم أثناء الدورة الخامسة للفريق المعني باستعراض التنفيذ لتقديم معلومات إضافية.
    Así pues, la Secretaría desea aprovechar la ocasión para expresar su agradecimiento al Gobierno del Brasil por su iniciativa al señalar a la atención del Grupo de examen de la aplicación la plantilla aprobada por el Grupo de Trabajo Anticorrupción del G-20. UN ولذلك، فالأمانة تنتهز هذه الفرصة لتعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل لمبادرتها إلى استرعاء انتباه الفريق المعني باستعراض التنفيذ لذلك النموذج الذي اعتمده فريق عمل مجموعة العشرين المعني بمكافحة الفساد.
    La Conferencia decidió que el Grupo de examen de la aplicación de la Convención se encargara de recapitular y proseguir la labor realizada anteriormente por el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre Asistencia Técnica. UN وقرَّر المؤتمر أن يتولى الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ مهمَّة متابعة ومواصلة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    Se informó periódicamente del avance de las actividades realizadas en el marco del programa piloto, tanto a la Conferencia como a su grupo de trabajo sobre el examen de la aplicación. UN وقدِّمت إلى المؤتمر وفريقه العامل المعني باستعراض التنفيذ تقارير منتظمة عن التقدّم المحرز في الانشطة المضطلع بها في البرنامج التجريـبي.
    La Conferencia decidió también que el Grupo sobre el examen de la aplicación se encargara de recapitular y proseguir la labor realizada anteriormente por el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica. UN وقرر المؤتمر أيضا أن يتولى الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ مهمّة متابعة ومواصلة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    Se presenta como modesto complemento informativo en el contexto de la amplia evaluación hecha por las Partes y por las organizaciones internacionales y no gubernamentales interesadas durante los dos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo ad hoc sobre el examen de la aplicación. UN ويقصد بها أن تكون بمثابة تكملة متواضعة للمعلومات الواردة في سياق التقييم الشامل الذي أجرته البلدان الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية خلال دورتي الفريق العامل المخصص المعني باستعراض التنفيذ.
    d) Cada año se celebrará un período de sesiones anual del Grupo sobre el examen de la aplicación, con una duración de 10 días; UN (د) تعقد دورة واحدة كل سنة للفريق المعني باستعراض التنفيذ مدتها 10 أيام؛
    Las labores de los grupos de trabajo sobre examen de la aplicación y asistencia técnica se incorporaron al nuevo grupo encargado del examen de la aplicación. UN وتم إدماج الفريقين العاملين المعني باستعراض التنفيذ والمعني بالمساعدة الفنية في الفريق الجديد المعني باستعراض التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد