Actividades del Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
Actividades del Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
El programa provisional de la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego fue el siguiente: | UN | 4- كان جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية على النحو التالي: |
En el Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego se podrían examinar sus conclusiones sobre buenas prácticas y sobre la experiencia adquirida. | UN | ويمكن مناقشة هذه الاستنتاجات بصدد الممارسات الجيِّدة والدروس المستخلصة في إطار الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية. |
En relación con ese tema, la Secretaría presentará una ponencia sobre la labor del programa mundial sobre las armas de fuego. | UN | وسوف تقدِّم الأمانة في إطار هذا البند عرضاً إيضاحيًّا عن أعمال البرنامج العالمي المعني بالأسلحة النارية. |
Decreto Nº 13793/01 " Por el que se crea el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Armas de Fuego, Municiones y Explosivos " | UN | 12 - المرسوم 13793/01 القاضي بإنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات |
Otras actividades del proyecto son el examen del régimen reglamentario y legislativo en Colombia y la promoción de la ratificación del Protocolo sobre Armas de Fuego. | UN | وتشمل الأنشطة الإضافية التي يجري الاضطلاع بها في إطار المشروع استعراض الإطار التنظيمي والتشريعي في كولومبيا وتعزيز التصديق على بروتوكول الأمم المتحدة المعني بالأسلحة النارية. |
En el marco subregional, participamos en el Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego del MERCOSUR y los Estados Asociados. | UN | أما على الصعيد دون الإقليمي، فقد شاركنا في الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها. |
Elementos preparados por el grupo de trabajo sobre Armas de Fuego y municiones para la posición del MERCOSUR y Estados asociados en la Cuarta Reunión Bienal de los Estados | UN | العناصر التي أعدها فريق العمل المعني بالأسلحة النارية والذخائر بشأن موقف السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها في الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين |
La primera reunión del Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego se celebró en Viena los días 21 y 22 de mayo de 2012. | UN | وقد عقد الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في فيينا، يومي 21 و 22 أيار/مايو 2012. |
Actividades del Grupo de trabajo sobre armas de fuego: informe presentado por la Presidenta (CTOC/COP/2012/6) | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية: التقرير المقدَّم من رئيس الفريق العامل (CTOC/COP/2012/6) |
La Conferencia decidió también que la Presidencia del Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego presentara a la Conferencia, en su sexto período de sesiones, un informe del Grupo de trabajo sobre sus actividades. | UN | كما قرَّر المؤتمر أن يقدِّم رئيس الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية إليه، في دورته السادسة، تقريرَ الفريق العامل عن أنشطته. |
3. El Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego celebró una reunión en Viena los días 21 y 22 de mayo de 2012. | UN | 3- وقد عقد الفريقُ العامل المعني بالأسلحة النارية اجتماعاً في فيينا يومي 21 و22 أيار/مايو 2012. |
Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego | UN | الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
La reunión del Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego se declarará abierta el 21 de mayo de 2012 a las 10.00 horas. | UN | سيُفتتح اجتماع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في 21 أيار/مايو 2012، الساعة 00/10. |
Grupo de trabajo sobre armas de fuego* | UN | الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
Grupo de trabajo sobre Armas de Fuego | UN | الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
También promovió la cooperación y el intercambio de información en el plano regional en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego creado en el marco del Mercado Común del Sur. | UN | وعزز المكتب أيضا التعاون الإقليمي وتبادل المعلومات بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية والتابع للسوق الجنوبية المشتركة. |
A. Apoyo al proceso decisorio intergubernamental de la Conferencia y de su Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego | UN | ألف- دعم عملية صنع القرار الحكومي الدولي في المؤتمر وفريقه العامل المعني بالأسلحة النارية |
La segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego tuvo lugar en Viena del 26 al 28 de mayo de 2014. | UN | ١٢- عُقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014. |
Probablemente la cooperación concreta en materia de armas de fuego aumentará en el marco del Pacto de Santo Domingo y su componente específico sobre las armas de fuego. | UN | ومن المرجح أن التعاون العملي بشأن الأسلحة النارية سيزداد في إطار عهد سانتو دومينغو ومكوَّنه المحدد المعني بالأسلحة النارية. |