ويكيبيديا

    "المعني بالانتخابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para las elecciones
        
    • sobre las elecciones
        
    Informe del Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire UN تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    El Grupo reitera la disponibilidad del Grupo de Mediación para prestar todo el apoyo necesario al Alto Representante para las elecciones. UN ويعيد الفريق تأكيد استعداد فريق الوساطة لإتاحة كل المساعدة اللازمة للمثل السامي المعني بالانتخابات.
    Reunión con el Sr. Antonio Monteiro, Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire UN اجتماع بالسيد أنطونيو مونتيرو، الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    El Alto Representante para las elecciones está presente en la misión y participa activamente en el proceso electoral. UN والممثل السامي المعني بالانتخابات موجود في البعثة ويشارك بنشاط في العملية الانتخابية.
    Oyó también el informe del Alto Representante para las elecciones sobre el progreso del proceso electoral. UN واستمع أيضا إلى تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات بشأن التقدم المحرز في عملية الانتخابات.
    El Grupo escuchó también las declaraciones formuladas por el Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire y por los comandantes de las fuerzas imparciales. UN واستمع الفريق أيضا إلى بيانات أدلي بها الممثل السامي المعني بالانتخابات وقادة القوات المحايدة.
    El Sr. Gérard Stoudman, Alto Representante para las elecciones en el país, también informó al Consejo, y el Secretario General formuló observaciones. UN وقدم الممثل السامي المعني بالانتخابات في ذلك البلد، جيرار ستودمان، إحاطة للمجلس، وقدم الأمين العام ملاحظاته.
    :: Presentación de información y asesoramiento al Alto Representante de las Naciones Unidas para las elecciones en Côte d ' Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    Simplemente, se transfirió a mi Representante Especial el papel que desempeñaba el Alto Representante para las elecciones, sin restarle importancia. UN وكل ما قام به هذا القرار هو نقل هذا الدور دون الانتقاص منه من يد الممثل السامي المعني بالانتخابات إلى يد ممثلي الخاص.
    Será necesario contar con ingentes fondos económicos de la comunidad internacional, en particular para el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, y para el proceso electoral. Será asimismo esencial su apoyo a la labor del Alto Representante para las elecciones. UN وسيلزم أن يوفر المجتمع الدولي قدرا كبيرا من المساعدات المالية، ولا سيما من أجل عمليات نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج والانتخابات، فضلا عن دعم العمل الذي يقوم به الممثل السامي المعني بالانتخابات.
    En respuesta a sus preguntas, se presentó a la Comisión Consultiva información sobre la cooperación entre la misión y la Oficina del Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire. UN 19 - أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    La oradora encomia la contribución de la Operación al proceso electoral y la constante cooperación entre la Misión y el Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire, a la vez que espera que no se ceje en ese empeño. UN وأثنت السيدة أودو على إسهام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في العملية الانتخابية واستمرار التعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    6. El Grupo acogió con beneplácito el nombramiento del Sr. Gérard Stoudmann como nuevo Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire. UN 6 - وأعرب الفريق عن ترحيبه بالسيد جيرارد ستودمان بصفته الممثل السامي الجديد المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    - La oficina del Alto Representante del Secretario General para las elecciones en Côte d ' Ivoire UN - الممثل السامي للأمين العام المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    En respuesta a sus preguntas, se presentó a la Comisión Consultiva información sobre la cooperación entre la misión y la Oficina del Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire. UN أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    Sin embargo, el Presidente de la Comisión Nacional Provisional para las elecciones insistió en que fuera la Conferencia Consultiva Nacional sobre las elecciones la que decidiera si el Consejo Nacional Provisional de Gobierno debía aplazar las elecciones, por lo que el Presidente Bio convino en que la Conferencia se reuniera el 12 de febrero. UN ٨٢٩ - ومع ذلك فبناء على إصرار رئيس المؤتمر الاستشاري الوطني المعني بالانتخابات بأن أي تأجيل للانتخابــات من جانب المجلس الوطني المؤقت الحاكم لا بد وأن يبت فيه المؤتمر الاستشاري الوطني المعني بالانتخابات، وافق الرئيس بيو على أن يعقد المؤتمر السابق الذكر يوم ١٢ شباط/فبراير.
    Miembro del Grupo Asesor Multinacional para las elecciones, Comisión Goldstone (Sudáfrica) (1993) UN عضو، الفريق الاستشاري المتعدد الجنسيات المعني بالانتخابات ، لجنة غولدستون (جنوب أفريقيا) (1993)
    El grupo de trabajo para las elecciones siguió reuniéndose con el fin de formular recomendaciones a mi Representante Especial sobre el reglamento para las elecciones de 2004, que se presentaría a fines de enero. UN ولا يزال الفريق العامل المعني بالانتخابات في حالة انعقاد لوضع توصيات لممثلي الخاص بشأن الإطار التنظيمي لانتخابات عام 2004، وسوف يقدمها بنهاية كانون الثاني/يناير.
    En la esfera de asistencia electoral, la Comisión Consultiva pide a la ONUCI que mantenga una coordinación estricta con la Oficina del Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire. UN 8 - وفي مجال المساعدة الانتخابية، ذكر أن اللجنة الاستشارية طلبت إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التنسيق الوثيق مع مكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    En general se considera que la llegada el 8 de agosto de 2005 de Antonio V. Monteiro, Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para las elecciones, es un acontecimiento grato y oportuno. UN مونتيرو، ممثل الأمين العام للأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار، مهام منصبه في 8 آب/أغسطس 2005، تطورا جديرا بالترحيب ويتسم بحُسن التوقيت.
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre las elecciones del marco de cooperación provisional UN :: عقد اجتماعات دورية لفريق العمل القطاعي المعني بالانتخابات العامل في الإطار المؤقت للتعاون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد