ويكيبيديا

    "المعني بالتطبيقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre aplicaciones
        
    • en aplicaciones de la tecnología
        
    • de aplicaciones de la tecnología
        
    • sobre las aplicaciones
        
    Durante el mismo período, se celebrará también en Beijing la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo. UN وخلال الفترة ذاتها، سيعقد في بيجينغ أيضا المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية.
    Segunda Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico UN المؤتمر الوزاري الثاني المعني بالتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    ii) Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico: UN ' 2` المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ:
    INFORME DEL EXPERTO DE LAS NACIONES UNIDAS en aplicaciones de la tecnología ESPACIAL UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية اضافــة
    INFORME DEL EXPERTO DE LAS NACIONES UNIDAS en aplicaciones de la tecnología ESPACIAL UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    En esa resolución, la Asamblea decidió que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, entre otras cosas, difundiera por medio de reuniones y seminariosinformación sobre tecnologías y aplicaciones nuevas y avanzadas, haciendo hincapié en su importancia y consecuencias para los países en desarrollo. UN وقررت الجمعية العامة في هذا القرار أنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، في جملة أمور، أن ينشر من خلال اجتماعات أفرقة العمل والحلقات الدراسية، معلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة، مع التأكيد على ملاءمتها ومتضمناتها بالنسبة للبلدان النامية.
    La Comisión celebró la generosa oferta del Gobierno de Malasia de acoger la Tercera Conferencia Ministerial sobre aplicaciones Espaciales para el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico en 2007. UN ورحبت اللجنة بالعرض السخي المقدم من حكومة ماليزيا لاستضافة المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في عام 2007.
    Se definió el camino que habrían de seguir el Grupo de Trabajo y su subgrupo sobre aplicaciones hasta la décima reunión del Comité. UN وتحدد مسار العمل للفريق العامل وفريقه الفرعي المعني بالتطبيقات حتى الاجتماع العاشر للجنة الدولية.
    Marzo - Reunión preparatoria de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial UN آذار/مارس - الاجتماع التحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية
    La Conferencia Ministerial se beneficiará también del aporte de la próxima Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la Tecnología Espacial al Desarrollo, que se celebrará en Beijing en septiembre de 1994. UN وسوف يستفيد المؤتمر الوزاري أيضا من النتيجة التي سيسفر عنها المؤتمر الوزاري المقبل المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية، الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    - Conferencia de prensa de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico UN - مؤتمر صحفي في إطار المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية
    Una reunión de un grupo de expertos de alto nivel como actividad preparatoria para la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico; UN واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Una reunión de un grupo de expertos de alto nivel como actividad preparatoria para la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico; UN واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    Informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    Informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    A/AC.105/533 Informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN A/AC.105/533 تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية المقدم الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Mi delegación se complace en tomar nota de los progresos logrados con respecto a ese proyecto, y espera que algunos de los Centros entren en funcionamiento este mismo año, tal como lo previó en su discurso el Sr. Abiodun, Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial. UN ويشعر وفد بلادي بالامتنان وهو يلاحظ تقدم المشروع، ويتوقع تشغيل هذه المراكز في هذا العام، كما هو متوخى في بيان السيد أبيدون، خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية.
    En respuesta a este llamamiento, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, en el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, ha comenzado a organizar una serie de cursos prácticos sobre la utilización de la tecnología espacial para contribuir a la gestión de desastres. UN واستجابة لهذه الدعوة، أخذ مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في اطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، على عاتقه تنظيم سلسلة من حلقات العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث.
    Los Estados Miembros deben contribuir al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para mejorar la capacidad de la Oficina para llevar a cabo proyectos piloto, tareas de investigación y desarrollo, especialmente en los países en desarrollo. UN وينبغي أن تسهم الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة المكتب فيما يتعلق بالمشاريع التجريبية والبحث والتطوير، لا سيما في البلدان النامية.
    Los centros regionales de educación en materia de ciencia y tecnología espaciales afiliados con las Naciones Unidas están haciendo una labor encomiable, con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وتؤدي المراكز الإقليمية التابعة للأمم المتحدة المخصصة لتدريس علم وتكنولوجيا الفضاء، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، عملاً جديراً بالثناء.
    En el 60º período de sesiones de la CESPAP se convino en organizar la tercera Conferencia Ministerial sobre las aplicaciones Espaciales para el Desarrollo Sostenible de Asia y el Pacífico en 2007. UN وقد اتفقت الدورة الستون للجنة " الإسكاب " على تنظيم المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد