ويكيبيديا

    "المعني بالتنسيق ومجموعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la coordinación y el Grupo
        
    • para la coordinación y del Grupo de
        
    • para la coordinación y al Grupo
        
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, con su Plan de Acción (2006-2008) sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial 2005, se han situado a la cabeza de esas iniciativas. UN وهذا الجهد يتصدره مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي اعتمدت خطة عمل لها للفترة 2006-2008 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعقود عام 2005.
    Una medida importante sería que el PNUMA, en colaboración con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, elaboraran una estrategia ambiental para todo el sistema. UN وستكون هناك خطوة هامة أخرى وهي أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع استراتيجية بيئية على نطاق المنظومة، بالتعاون مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    iii) Mayor número de actividades de coordinación relativas a cuestiones ambientales examinadas por el Grupo de Gestión Ambiental, la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las que algunas entidades asociadas con las Naciones Unidas adoptan decisiones UN ' 3` زيادة عدد أنشطة التنسيق المتعلقة بالمسائل البيئية التي يناقشها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعكف كيانات الأمم الشريكة على البت فيها
    También presta apoyo sustantivo para la participación de las comisiones regionales en el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y representa a las comisiones regionales en las reuniones de los organismos subsidiarios de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    9. Insta a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que aumenten la transparencia de sus actividades mediante reuniones informativas periódicas con la Asamblea General y por conducto de sus informes periódicos, así como mediante una interacción eficaz con el Consejo Económico y Social y los órganos intergubernamentales pertinentes; UN 9 - تحث مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تعزيز شفافية أنشطتهما من خلال تقديم إحاطات منتظمة إلى الجمعية العامة وتقارير منتظمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة والتفاعل معها على نحو يتسم بالفعالية؛
    La Oficina también garantizará que el PNUMA adopte un enfoque más estratégico en su colaboración con la familia de entidades de las Naciones Unidas y los procesos de todo el sistema de las Naciones Unidas, como los ejecutados por conducto de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, entre otros. UN وسيقوم المكتب أيضا بضمان أن ينهج برنامج البيئة نهجا استراتيجيا أكثر لإشراك آليات أسرة هيئات الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة بأسرها مثل الآليات المنفذة بطرق شتى منها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, deberían utilizarse ampliamente, y el grupo consultivo interinstitucional deberían mantenerse activo a este respecto. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Deben utilizarse ampliamente los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y debe mantenerse activo a este respecto el grupo consultivo interinstitucional. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Deben utilizarse ampliamente los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y debe mantenerse activo a este respecto el grupo consultivo interinstitucional. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Es poco probable que los mecanismos de alto nivel, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, habida cuenta de sus amplios mandatos, se refieran específicamente a las cuestiones relacionadas con los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومن المستبعد أن تتناول آليات رفيعة المستوى، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بشكل محدد، القضايا المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك بسبب الطابع الشامل لولايات هذه الآليات.
    Si bien no hay una relación formal entre el GGA y otros grupos interinstitucionales oficiales u oficiosos, el Grupo se cerciorará de que su labor sea compatible con la labor de otros órganos pertinentes, en especial la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 36 - وعلى الرغم من عدم وجود علاقة رسمية بين فريق الإدارة البيئية والأفرقة الرسمية أو غير الرسمية القائمة الأخرى داخل الوكالات، فإن الفريق يضمن أن يتوافق عمله مع عمل الهيئات المختصة الأخرى ولا سيما مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    36. Pide al Secretario General que, en consulta con la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, aliente a los fondos, programas y organismos a que traten de encontrar, en el marco de sus actividades de descentralización y regionalización, sinergias y complementariedades recíprocas y con las comisiones regionales; UN 36 - يطلب إلى الأمين العام أن يشجع، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الصناديق والبرامج والوكالات على أن تلتمس في جهودها من أجل الأخذ باللامركزية والطابع الإقليمي، تحقيق التآزر والتكامل فيما بينها ومع اللجان الإقليمية؛
    12. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 12 - تشجع الأمين العام على القيام، من خلال مجلس الرؤساء التنفيذييـن لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل الجهود من أجل تعزيز الاتساق والفعالية والكفاءة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    12. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 12 - تشجِّع الأمين العام على القيام، من خلال مجلس الرؤساء التنفيذييـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل الجهود من أجل تعزيز الاتساق والفعالية والكفاءة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    12. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 12 - تشجع الأمين العام على القيام، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذييـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل جهود من أجل تعزيز اتساق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وفعاليته وكفاءته؛
    16. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 16 - تشجع الأمين العام على القيام، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل الجهود من أجل تعزيز اتساق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وفعاليته وكفاءته؛
    16. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 16 - تشجع الأمين العام على القيام، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل الجهود من أجل تعزيز اتساق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وفعاليته وكفاءته؛
    16. Alienta al Secretario General a que, por medio de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y cuando proceda, se esfuerce por promover la coherencia, eficacia y eficiencia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN 16 - تشجع الأمين العام على القيام، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حسب الاقتضاء، ببذل الجهود من أجل تعزيز اتساق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وفعاليته وكفاءته؛
    Asimismo, coincidimos con la afirmación formulada por la Asamblea General en el sentido de que la coordinación interinstitucional sistémica y la cooperación para aplicar los resultados de las grandes conferencias y cumbres deben ser promovidos mediante la labor de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ونحن متفقون أيضا وتأكيد الجمعية العامة على ضرورة المضي في الترويج للتنسيق والتعاون على مستوى المنظومة بأسرها في ما يتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية، وذلك من خلال عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة للتنمية.
    También presta apoyo sustantivo para la participación de las comisiones regionales en el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y representa a las comisiones regionales en las reuniones de los organismos subsidiarios de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    9. Insta a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que aumenten la transparencia de sus actividades mediante reuniones informativas periódicas con la Asamblea General y por conducto de sus informes periódicos, así como mediante una interacción eficaz con el Consejo Económico y Social y los órganos intergubernamentales pertinentes; UN 9 - تحث مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تعزيز شفافية أنشطتهما من خلال تقديم إحاطات منتظمة إلى الجمعية العامة وتقارير منتظمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة والتفاعل معها على نحو يتسم بالفعالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد