ويكيبيديا

    "المعني بالغابات أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los Bosques que
        
    • sobre los Bosques puede
        
    • sobre los Bosques debería
        
    • sobre los bosques podría
        
    Pidió también a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambiaran la información relativa a la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera y a que estudiaran las formas de incrementar sinergias. UN كما طلبت إلى أمانة اللجنة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الشؤون العامة وأن تدرسا سبل تعزيز أوجه التعاون فيما بينهما.
    Pide a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias. UN تطلب إلى أمانتي اللجنة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر.
    De acuerdo con la resolución 61/193 de la Asamblea General, en la que se proclama ese Año por iniciativa de Croacia, se ha pedido al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que actúe como centro de coordinación para su puesta en práctica. UN وقالت إنه بموجب قرار الجمعية العامة 61/193 الخاص بالإعلان عن هذه السنة بمبادرة من كرواتيا، طُلب من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور جهة التنسيق فيما يتعلق بتنفيذ السنة الدولية.
    El acuerdo internacional sobre los Bosques puede facilitar la cooperación con miras a hacer efectiva la posible contribución de los bosques a la prevención y la solución de los conflictos y la reconstrucción, y ayudar a abordar la aplicación de las leyes y la gobernanza en relación con los bosques. UN ويمكن للترتيب الدولي المعني بالغابات أن يسهل طريق التعاون للمساعدة في تحقيق الإسهام الممكن للغابات في منع النزاعات والحل والتعمير في أعقاب الصراعات والمساعدة في التصدي لإنفاذ وإدارة قانون الغابات.
    Con este fin, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede adoptar las siguientes medidas: UN 10 - ولهذه الغاية، يمكن لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يسعى إلى تحقيق الهدفين التاليين:
    El Foro de las Naciones sobre los Bosques debería valerse de su posición en el sistema de las Naciones Unidas para fomentar una mejor comprensión del papel de los bosques y de la ordenación sostenible de los bosques, además como fuente de múltiples productos forestales y bioenergía. UN وينبغي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يستفيد من موقعه في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز فهم دور الغابات والإدارة المستدامة للغابات، باعتبارها أيضا مصدرا للعديد من المنتجات الحرجية والطاقة الأحيائية.
    Además, el Foro Intergubernamental sobre los bosques podría utilizar especialmente los recursos y el asesoramiento técnico del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre los bosques, de carácter oficioso y de alto nivel, y de otras organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas y ajenas a él, así como de las secretarías de los convenios correspondientes, con la contribución adecuada de las organizaciones no gubernamentales. UN ١٠ - وعلاوة على ذلك، يمكن للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أن يستفيد على وجه الخصوص من الموارد والخبرة التقنية المتوفرة لدى فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، فضلا عن أمانات الاتفاقيات ذات الصلة، وذلك بالمساهمات المناسبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، الذي طلب بموجبه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    4. Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que colabore con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales con el fin de acelerar la presentación al Comité de Organizaciones no Gubernamentales de solicitudes de acreditación por los grupos principales, de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento del Consejo Económico y Social; UN 4 - يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يعمل مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتعجيل بتقديم طلبات الاعتماد المقدمة من المجموعات الرئيسية إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede desempeñar una función muy importante en lo que respecta a ayudar a los países a obtener apoyo político para la ordenación sostenible de los bosques en los planos nacional, regional y mundial. UN 53 - ويمكن لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور رئيسي في مؤازرة البلدان للحصول على دعم سياسي لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    El Foro Intergubernamental sobre los Bosques puede aprovechar las propuestas de acción formuladas por el Grupo Intergubernamental sobre los bosques de conformidad con recientes acontecimientos referentes al mercado y a cuestiones ambientales de importancia para los bosques del mundo. UN ٥٠ - يمكن للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أن يواصل العمل انطلاقا من الاقتراحات التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات ثم ينظر في مزيد من مقترحات العمل بما يتوافق مع التطورات اﻷخيرة المتعلقة بقضايا التجارة والتنمية، وذات اﻷهمية بالنسبة للغابات في العالم.
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede establecer, según proceda, órganos subsidiarios o asesores en apoyo de la aplicación del instrumento. Éstos podrían incluir, entre otros, grupos especiales de expertos, grupos especiales de trabajo, órganos asesores científicos o técnicos y otros órganos que se reúnan entre períodos de sesiones. [véase el anterior párrafo 66] UN 58 - يجوز لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن ينشئ، حسب الاقتضاء، هيئات فرعية أو استشارية لدعم تنفيذ الصك، ويمكن أن يشمل ذلك، في جملة أمور، أفرقة خبراء مخصصة، وأفرقة عمل مخصصة، وهيئات استشارية علمية و/أو تقنية، وغير ذلك من الهيئات التي تعمل فيما بين الدورات. [انظر الفقرة 66 سابقا]
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques debería colaborar con el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas a fin de asegurar que no haya duplicaciones en el trabajo y que los progresos logrados en un foro se adopten y se consoliden en otros. UN 41 - وينبغي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يعرب عن تقديره لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لاستعـداده لتوفير النهج التعاونـي اللازم لضمان انتفاء الازدواج، وضمان أن تحظـى الأعمال التي تسير قدما في منتدى من المنتديات بالتطوير وأن يجري اعتمادها في منتديات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد