ويكيبيديا

    "المعني بالقضايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre Cuestiones
        
    • en Cuestiones
        
    • sobre las cuestiones
        
    • sobre Asuntos
        
    • de las cuestiones
        
    Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género UN المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية
    El Sr. Sommaruga, Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), participó en calidad de observador en la reunión del Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias. UN واشترك السيد سوماروغا، رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، بصفة مراقب.
    iii) Reuniones de grupos de expertos. Dos reuniones de grupos de expertos sobre Cuestiones y políticas de desarrollo; UN ' ٣` اجتماعات أفرقة الخبراء: اجتماعان لفريق الخبراء المعني بالقضايا والسياسات اﻹنمائية؛
    Se han establecido secretarías regionales de la Junta Consultiva en Cuestiones de Género en el Asia sudoriental, América Latina y África. UN وأنشئت أمانات إقليمية تابعة للمجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية في جنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    El OSACT tomó nota de estos documentos, en particular del anexo sobre las cuestiones metodológicas inherentes a la recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهاتين الوثيقتين، ولا سيما بالمرفق المعني بالقضايا المنهجية الواردة في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية.
    iii) Reuniones de grupos de expertos. Dos reuniones de grupos de expertos sobre Cuestiones y políticas de desarrollo; UN ' ٣` اجتماعات أفرقة الخبراء: اجتماعان لفريق الخبراء المعني بالقضايا والسياسات اﻹنمائية؛
    Los Países Bajos también proporcionaron apoyo financiero al establecimiento y la labor de la Junta Consultiva sobre Cuestiones relacionadas con los sexos. UN وقدمت هولندا أيضاً دعماً مالياً ﻹنشاء وتشغيل المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين.
    También invitó a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiguiera e intensificara sus actividades en colaboración con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas. UN ودعت الجمعية العامـة أيضـا المكتــب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية.
    Respuestas recibidas de los Gobiernos y de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    Como lo señaló mi adjunto en el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones humanitarias, sin embargo, la fase de planificación ya ha terminado y ahora lo que cuenta son los resultados. UN إلا أن مرحلة التخطيط قد انقضت اﻵن، كما أشار نائبي في اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية.
    Junta consultiva sobre Cuestiones relacionadas con los sexos UN المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين
    Desde entonces, éstos dos miembros de la Junta consultiva sobre Cuestiones relacionadas con los sexos han dejado de representar a sus respectivos países en la Comisión. UN ومنذ ذلك الحين، لم يعد هذان العضوان في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين يمثلان بلديهما لدى اللجنة.
    Queremos dar las gracias al Presidente del Grupo de Trabajo I, sobre Cuestiones nucleares, Sr. Yaw Odei Osei de Ghana, por su excelente documento, que nos proporciona una base importante para nuestro trabajo. UN ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة.
    Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género* UN المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية*
    Respuesta de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN الرد الوارد من المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية
    Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية الدولية
    Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género UN تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية
    Cuestiones de organización: mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género UN الثاني - المسائل التنظيمية: ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية
    :: Se establecerá un grupo asesor del Administrador en Cuestiones de género (2006). UN إنشاء الفريق الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية التابع لمدير البرنامج - 2006.
    INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO sobre las cuestiones RELACIONADAS CON LA OFERTA UN تقرير الفريق العامل المعني بالقضايا المتصلة بجانب العرض
    Asimismo, ambos comités informan al Consejo Nacional sobre Asuntos Sociales. UN وتقدم كلا اللجنتين تقاريرها إلى المجلس الوطني المعني بالقضايا الاجتماعية.
    En cuanto a la determinación de las cuestiones humanitarias que requieren atención inmediata y a la investigación de soluciones apropiadas, cabría invitar a colaborar al organismo sucesor de la Comisión Independiente, esto es, la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias, que ha sido mencionado específicamente en algunas de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. UN وينبغي أن توجه الدعوة إلى الهيئة التي خلفت اللجنة المستقلة، وهي المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية الدولية، الذي ورد ذكره تحديدا في عدد من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، كي يتعاون في تحديد القضايا الإنسانية التي تقتضي اهتماما عاجلا وفي البحوث الرامية إلى التماس الحلول المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد