ويكيبيديا

    "المعني بالمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre indicadores
        
    • sobre los indicadores
        
    • de los indicadores
        
    • de indicadores
        
    • en Indicadores
        
    El grupo de trabajo sobre indicadores y evaluación creado por la Junta desempeñó una función de orientación fundamental. UN وقد أدى الفريق العامل المعني بالمؤشرات والتنسيق، والتابع للمجلس، دورا أساسيا في توجيه هذا الجهد.
    El Grupo de Trabajo sobre indicadores y evaluación, establecido en forma provisional en 1996 para proporcionar orientación interna, ha finalizado su tarea. UN وقد قام الفريق العامل المعني بالمؤشرات والتقييم، الذي أنشئ مؤقتا في عام ١٩٩٦ لتوفير التوجيه الداخلي، بإنجاز مهمته.
    Grupo especial de expertos sobre indicadores estadísticos de los objetivos de desarrollo del Milenio UN فريق الخبراء المخصص المعني بالمؤشرات الإحصائية للأهداف الإنمائية للألفية
    Composición del grupo de Amigos de la Presidencia sobre los indicadores UN هيئة فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمؤشرات
    Joji Carino, Grupo sobre indicadores del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad UN جوجي كارينيو، الفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي
    El proyecto regional sobre indicadores sociales es una etapa fundamental de valor metodológico y práctico en la lucha contra la pobreza. UN ويعد المشروع اﻹقليمي المعني بالمؤشرات الاجتماعية مرحلة هامة ستكون مفيدة سواء بالنسبة لطرائق العمل وجوانبه العملية في مكافحة الفقر.
    El Subgrupo de Igualdad entre los Sexos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo ha facilitado extensos comentarios y aportaciones al Grupo de Trabajo sobre indicadores Comunes del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقد قدم الفريق الفرعي التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المعني باعتبارات نوع الجنس تعليقات وإسهامات مستفيضة إلى الفريق العامل التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المعني بالمؤشرات المشتركة.
    Durante el último año, el subgrupo sobre indicadores de género se ha ocupado de estas cuestiones y formulado recomendaciones al Grupo Interinstitucional de Expertos, además de haber sugerido directrices a los países sobre cómo aprovechar al máximo los datos disponibles para evaluar las tendencias a nivel mundial, regional y nacional. UN وقد عمل الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية على مدى العام الماضي على معالجة هذه القضايا وتقديم توصيات إلى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات واقتراح مبادئ توجيهية على البلدان بشأن الكيفية المثلى لاستخدام البيانات المتوافرة في تقييم الاتجاهات القائمة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    Reunión de Ottawa sobre indicadores UN اجتماع أوتاوا المعني بالمؤشرات
    Curso práctico regional para el Pacífico (Foundation for Aboriginal and Islander Research Action y Grupo de Trabajo sobre indicadores del Foro sobre Biodiversidad) UN حلقة العمل لمنطقة المحيط الهادئ مؤسسة الأعمال البحثية المتعلقة بالشعوب الأصلية وأهالي الجزر والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي
    B. Programa de trabajo sobre indicadores compuestos del ciclo económico UN باء - برنامج العمل المعني بالمؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية
    El grupo de trabajo sobre indicadores ha propuesto, examinado y finalizado una serie de indicadores para la supervisión, el seguimiento y el examen del Programa de Acción. UN واقترح الفريق العامل المعني بالمؤشرات مجموعة من المؤشرات لرصد ومتابعة واستعراض برنامج عمل اسطنبول واستعرض هذه المؤشرات ووضعها في صيغتها النهائية.
    INFORME DEL GRUPO BASICO sobre indicadores DEL MEDIO AMBIENTE COMO PARTE DE LA REUNION CONJUNTA PNUMA/DIVISION DE ESTADISTICA DEL UN تقرير الفريق اﻷساسـي المعني بالمؤشرات البيئية بوصفه جــزءا مــن اجتمـاع فريـق الخبـراء الاستشاري المشترك بيــن برنامــج اﻷمــم المتحـدة للبيئـة والشعبة اﻹحصائية باﻷمـــم المتحــــدة والمتعلــــق بالمؤشــرات البيئيــة
    Además, dentro del marco del Grupo de Trabajo sobre indicadores comunes, establecido por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Oficina está preparando indicadores relativos a los derechos civiles y políticos, cuyo propósito es complementar los indicadores de índole económica y social existentes. UN كذلك، تعكف المفوضية، في سياق الفريق العامل المعني بالمؤشرات المشتركة، الذي أنشأته المجموعة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة، على استحداث مؤشرات للحقوق المدنية والسياسية ﻹكمال المؤشرات القائمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    De igual modo, en varios países se establecieron " mecanismos de hermanación " voluntarios, recomendados por la Comisión y el Grupo de Expertos sobre indicadores de la División como un instrumento de fomento de la capacidad. UN 19 - كذلك اتُخذت في عدة بلدان " ترتيبات للتوأمة " الطوعية كانت قد أوصت بها اللجنة وفريق الخبراء المعني بالمؤشرات والتابع لشعبة التنمية المستدامة كأدوات لبناء القدرات.
    Esos indicadores deberían guardar relación con el contexto nacional, y su elaboración debería basarse en la labor actual del grupo de enlace sobre indicadores del Convenio sobre la Diversidad Biológica, que estaba elaborando orientaciones sobre indicadores nacionales para el Órgano Subsidiario en su novena reunión. UN ويتعين أن تكون هذه المؤشرات ذات علاقة بالسياق الوطني، كما ينبغي أن يستند إعدادها إلى العمل الجاري لفريق الاتصال المعني بالمؤشرات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي يعمل حاليا على إعداد مبادئ إرشادية للمؤشرات الوطنية، بغية تقديمها إلى الهيئة الفرعية في اجتماعها التاسع.
    Acerca de este primer aspecto, el subgrupo sobre indicadores del medio ambiente acordó preparar notas explicativas integradas que presenten un cuadro completo del desarrollo sostenible que se necesita para alcanzar los demás objetivos de desarrollo del Milenio. UN 15 - واتفق الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات البيئية فيما يتعلق بهذه النقطة الأولى على إعداد وصف تفصيلي متكامل يوفر صورة كاملة للبيئة المستدامة اللازم تهيئتها لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية.
    Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo de Expertos sobre los indicadores y sobre la orientación futura de sus trabajos. UN واللجنة مدعوة لإبداء تعليقاتها على التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المعني بالمؤشرات وعلى توجهات العمل المقبلة.
    La UIP también ha sido miembro activo del Subgrupo de indicadores de Género del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores en materia de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وكان الاتحاد البرلماني الدولي أيضا عضوا نشطا في الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية التابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الغايات الإنمائية للألفية.
    Miembros de la División integran el Grupo de Trabajo encargado de los indicadores que ha constituido el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a fin de llevar a cabo la labor. UN وتشترك الشعبة في الفريق العامل المعني بالمؤشرات الذي شكله فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاضطلاع بهذا العمل.
    Informe de la Reunión del Grupo de Expertos en Indicadores urbanos para la presentación de informes nacionales UN تقريــر اجتمــاع فريــــق الخبــــراء المعني بالمؤشرات الحضرية لتقديم التقارير القطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد