ويكيبيديا

    "المعني بالمبادئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los Principios
        
    • SOBRE PRINCIPIOS GENERALES
        
    Internacional Grupo de Trabajo sobre los Principios básicos del acuerdo relativo a la sede que han de negociar la Corte y el país anfitrión UN الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف
    Internacional Grupo de Trabajo sobre los Principios básicos del acuerdo relativo a la sede que han de negociar la Corte y el país anfitrión UN الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف
    La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    El presente documento, preparado por el grupo oficioso sobre los Principios generales del derecho penal, no representa un texto convenido entre las delegaciones ni de él se infiere que cada uno de los temas deban incluirse en el Estatuto. UN * ملاحظة: فيما يلي مجموعة أعدها الفريق غير الرسمي المعني بالمبادئ العامة للقانــون الجنائــي، وهي لا تمثل نصا متفقا عليه فيما بين الوفود، ولا هي تقترح أن يدرج كل بند في النظام اﻷساسي.
    GRUPO DE TRABAJO SOBRE PRINCIPIOS GENERALES UN الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة
    Por último, el Grupo de Trabajo sobre los Principios generales del derecho penal y las penas ha hecho progresos en la búsqueda de soluciones para cuestiones importantes en esa esfera. UN واختتمت بيانها بالقول إن الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي والعقوبات الجنائية قد أحرز تقدما في إيجاد حلول للمسائل الهامة في هذا الصدد.
    Informe resumido de la Conferencia Internacional sobre los Principios básicos para la solución de los conflictos que afectan a los territorios de los Estados del Grupo GUAM Bakú, 15 y 16 de abril de 2008 UN تقرير موجز عن المؤتمر الدولي المعني بالمبادئ الأساسية لتسوية النزاعات على أراضي دول غوام باكو، 15-16 نيسان/أبريل 2008
    :: La Comisión de Estadística examinará la labor del grupo de Amigos de la Presidencia sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales y aprobará una resolución en la que se solicite al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General que aprueben los Principios Fundamentales UN :: تقوم اللجنة الإحصائية باستعراض عمل فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية واتخاذ قرار يطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تأييد المبادئ الأساسية
    Las preguntas que es preciso formularse son: ¿qué es lo que queremos lograr? y ¿cómo podemos lograrlo? Esta forma de trabajar fue sumamente útil en el tema de la responsabilidad penal individual en el Grupo de Trabajo sobre los Principios generales del derecho penal. UN وكانت المسائل ذات الصلة المطروحة هي التالية: ما هو الهدف وكيف يمكن تحقيقه؟ فطريقة العمل هذه كانت مساعدة جدا في معالجة مسألة المسؤولية الجنائية الشخصية في الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي.
    La idea de un estatuto más reducido pero preciso fue de gran ayuda para el Grupo de Trabajo sobre los Principios generales del derecho penal en febrero y sin duda será importante cuando se aborde el tema de la defensa en diciembre. UN وفكرة وضع نظام أساسي دقيق وموجز كانت عاملا مساعدا جدا للفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي في شهر شباط/فبراير، وستكون بلا شك مهمة أيضا عندما يتم تناول موضوع وسائل الدفاع في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Las referencias a la asociación para cometer genocidio, tentativa de genocidio y complicidad en el genocidio, deben debatirse en el Grupo de Trabajo sobre los Principios Generales del Derecho Penal. UN وقالت ان الاشارات الى التآمر ، الشروع ومحاولة ارتكاب جرائم الابادة الجماعية والتواطؤ في الابادة الجماعية ، يجب أن تناقش في جلسات الفريق العامل المعني بالمبادئ اﻷساسية للقانون الجنائي .
    El grupo de Amigos de la Presidencia sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales inició su labor mediante intercambios por correo electrónico y, de conformidad con la decisión de la Comisión de Estadística, determinó los siguientes objetivos concretos: UN 5 - بدأت فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية أداء عمله بتبادل الرسائل عبر البريد الإلكتروني، وقام، وفقا لقرار اللجنة الإحصائية، بتحديد النواتج التالية التي يمكن إنجازها:
    e) La complicidad en el genocidio.]El Grupo de Trabajo volverá a ocuparse de la cuestión de la ubicación del artículo III de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio una vez que el Grupo de Trabajo sobre los Principios generales del derecho penal haya examinado esa cuestión. UN )٤( سيعود الفريق العامل إلى مسألة موضع المادة الثالثة من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية بمجرد أن يبحث الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الدولي هذه القضية في سياق أعماله.
    - Sr. Zsolt Hetesy (Hungría), Coordinador del grupo de trabajo sobre los Principios básicos del acuerdo relativo a la sede, que han de negociar la Corte y el país anfitrión; UN - زسولت هيتسي (هنغاريا)، منسقا للفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛
    Además, en su 37ª sesión, la Comisión Preparatoria acordó incluir en su informe el párrafo siguiente, que se planteó con respecto al informe del Grupo de Trabajo sobre los Principios básicos del acuerdo relativo a la sede que han de negociar la Corte y el país anfitrión: UN 9 - وفي جلستها 37 أيضا، وافقت اللجنة التحضيرية على أن تدرج في تقريرها المسألة التالية التي أثيرت فيما يتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف:
    Informes anuales sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, incluido un Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los Principios rectores de la reducción de la demanda de drogas (2) UN تقريران سنويان عن تنفيذ نتيجة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بما في ذلك عن خطط العمل المتعلقة بتنفيذ الإعلان المعني بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (2)
    Al grupo de trabajo uno -- Principios y Preámbulo -- se le asignó la discusión sobre los Principios bajo los cuales los pueblos indígenas estarían dispuestos a participar en los procesos internacionales relevantes a las políticas forestales; y la tarea de revisar el preámbulo de la Declaración. UN الفريق العامل الأول المعني بالمبادئ والديباجة - طُلب منه مناقشة المبادئ التي يمكن على أساسها أن تبدي الشعوب الأصلية استعدادها للمشاركة في العمليات الدولية المتعلقة بالسياسات العامة في مجال الغابات، واستعراض ديباجة الإعلان.
    89. El representante de Noruega recuerda que los participantes en la Conferencia Internacional sobre los Principios Rectores de los desplazamientos internos, celebrada en Oslo, en octubre de 2008, han insistido en la necesidad de seguir teniendo en cuenta esos principios en las políticas nacionales, regionales e internacionales y de reforzar su aplicación. UN 89 - وأشار المتحدث إلى أن المشاركين في المؤتمر الدولي المعني بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي، الذي عقد بأوسلو في تشرين الأول/أكتوبر 2008، قد أكدوا ضرورة مواصلة أخذ هذه المبادئ في الاعتبار، وذلك في السياسات الوطنية والإقليمية والدولية، مع القيام بتعزيز تطبيقها.
    En relación con el proyecto de resolución sobre los Principios y directrices para las negociaciones internacionales (A/C.6/53/L.14), Ucrania considera que vale la pena explorar el tema tanto de los puntos de vista jurídico como práctico; en consecuencia, acoge con beneplácito la iniciativa de Mongolia. UN ١٨ - وفيما يتعلق بمشروع القرار المعني بالمبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية (A/C.6/53/L.14) قال إن وفده يعتبر أن الموضوع جدير بالتقصى من الزاويتين القانونية والعملية كليهما؛ ولذلك تُرحب أوكرانيا بالمبادرة المنغولية.
    1. El PRESIDENTE invita al Coordinador de la Parte 3 a que presente el informe del Grupo de Trabajo sobre los Principios Generales del Derecho Penal (A/CONF.183/C.1/WGGP/L.4/Add.1/Rev.1). UN ١ - الرئيس : دعا المنسق المعني بالباب ٣ إلى عرض تقرير الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي )A/CONF.183/C.1/WGGP/L.4/Add.1/Rev.1( .
    El Grupo de Trabajo SOBRE PRINCIPIOS GENERALES de derecho penal se reunirá a las 15 horas en la Sala 1. UN ويعقد الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي جلسة في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد