Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات |
También apreciamos mucho los esfuerzos del Comandante Marcos de Almeida, del Brasil, que de manera muy competente coordinó este año las negociaciones en torno al proyecto de resolución sobre los Océanos. | UN | كما أننا نقدر تقديرا شديدا الجهود التي بذلها كوماندر ماركوس دي ألميدا ممثل البرازيل، الذي نسق بمهارة فائقة مفاوضات هذا العام بشأن مشروع القرار المعني بالمحيطات. |
Se deliberó ampliamente sobre el derecho del mar, sus recursos, el medio ambiente y la administración de los océanos, centrándose en el tema de la gestión oceánica en el siglo XXI. En dicha conferencia se aprobó la declaración de Beijing sobre los Océanos. | UN | وأجريت مناقشات مطولة بشأن قانون المحيطات، ومواردها، وبيئتها، وإدارتها، مركزة حول موضوع إدارة المحيطات والقرن الحادي والعشرين. واعتمــد المؤتمر إعــلان بيجين المعني بالمحيطات. |
En los próximos meses, en la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible examinaremos el capítulo del Programa 21 relativo a los océanos. | UN | وفي الأشهر القليلة القادمــة، سنستعــرض الفصل المعني بالمحيطات في جدول أعمـال القرن ٢١ في لجنــة التنمية المستدامة. |
Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre océanos y mares y el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالمحيطات والبحار وبالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
El último cargo que ha ocupado relacionado con estas cuestiones ha sido el de copresidente del Grupo de Trabajo sobre los Océanos y los mares, establecido para preparar el séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وكانت آخر مسؤولية اضطلع بها في هذا المجال تتمثل في المشاركة في رئاسة الفريق العامل المعني بالمحيطات والبحار الذي أنشئ بغية الإعداد للدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة. |
En lo que respecta al proyecto de resolución sobre los Océanos y el derecho del mar, nos complace que este año se hayan registrado progresos en lo que respecta a un conjunto de temas diversos. | UN | وبالانتقال إلى مشروع القرار المعني بالمحيطات وقانون البحار، يسعدنا التقدم المحرز هذا العام بشأن طائفة من المسائل المتنوعة. |
Foro Mundial sobre los Océanos, las costas y las islas. | UN | 249 - المنتدى العالمي المعني بالمحيطات والسواحل والجزر. |
Pasada Miembro del Comité Directivo del Foro Mundial sobre los Océanos (2004-2006) | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمنتدى العالمي المعني بالمحيطات والسواحل والجزر (2004-2006) |
La relación entre la Conferencia de las Partes en la Convención y un foro sobre los Océanos estaría dada por el hecho de que la Conferencia de las Partes podría tomar decisiones y enmendar la Convención, mientras que en un comité del plenario se podrían examinar ciertas cuestiones en un marco no jurídico de una forma más oficiosa y en su totalidad, incluidos los aspectos ambientales y socioeconómicos. | UN | وستتمثل العلاقة بين مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية وبين المنتدى المعني بالمحيطات في أنه بينما يمكن لمؤتمر اﻷطراف أن يتخذ القرارات وأن يعدل الاتفاقية، فإن باﻹمكان مناقشة بعض المسائل بطريقة أقل شكلية وخالية من الصبغة القضائية وبشكل كلي يشمل الجوانب البيئية والاجتماعية الاقتصادية في مثل هذه اللجنة الجامعة. |
Sin embargo, en esta oportunidad, me place anunciar como una señal visible de la política favorable del Gobierno del Perú a la Convención, que he recibido la instrucción de mi Gobierno de cambiar el voto de abstención que mi país venía emitiendo en el proyecto de resolución sobre los Océanos y el derecho del mar por un voto a favor de la misma. | UN | بيد أنني أود اغتنام هذه الفرصة لأعلن، في إشارة واضحة إلى النهج المواتي الذي تنتهجه بيرو تجاه الاتفاقية، أنني تلقيت تعليمات من حكومتي لتغيير تصويت بلدي السابق على مشروع القرار المعني بالمحيطات وقانون البحار من الامتناع عن التصويت عليه إلى تأييده. |
También habría que mencionar el décimo aniversario de la aprobación del Programa 21 y su programa de acción sobre los Océanos y los mares contenido en su capítulo 17. | UN | ولا بد لنا أن ننوه أيضا بالذكرى العاشرة لاعتماد جدول أعمال القرن 21 وبرنامجه للعمل المعني بالمحيطات والبحار، الوارد في الفصل 17 منه . |
El Secretario Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental se refirió a las deliberaciones y los resultados de la Conferencia Mundial sobre los Océanos y las Costas celebrada en París del 3 al 7 de diciembre de 2001. | UN | وناقش الأمين التنفيذي للجنة مداولات ونتائج المؤتمر العالمي المعني بالمحيطات والسواحل الذي انعقد في باريس في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El martes 14 de octubre de 2003, de las 13.15 a las 14.45 horas, el Grupo de Trabajo sobre los Océanos del Foro de las Islas del Pacífico celebrará una reunión en la Sala 1. | UN | سيعقد الفريق العامل المعني بالمحيطات والتابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ اجتماعا يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos (expertos de la Sexta Comisión) | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات (خبراء اللجنة السادسة) |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos (expertos de la Sexta Comisión) | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات (خبراء اللجنة السادسة) |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos (expertos de la Sexta Comisión) | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات (خبراء اللجنة السادسة) |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos (expertos de la Sexta Comisión) | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات (خبراء اللجنة السادسة) |
Foro de las Islas del Pacífico: Grupo de Trabajo sobre los Océanos (expertos de la Sexta Comisión) | UN | منتدى جزر المحيط الهادئ: الفريق العامل المعني بالمحيطات (خبراء اللجنة السادسة) |
En tanto que la Autoridad, el Tribunal y la Comisión tienen como cometido abordar aspectos específicos de los asuntos oceánicos y del derecho del mar, el programa central de las Naciones Unidas relativo a los océanos se concentra en los temas relacionados con la aplicación general de la Convención. | UN | ولئن كانت السلطة والمحكمة واللجنة سيولي كل منها اهتمامه لجوانب خاصة من شــؤون المحيــطات وقانون البحار، فإن البرنامج المركزي المعني بالمحيطات في اﻷمم المتحدة يركﱢز على المسائل التي تتصل بالتنفيذ العام للاتفاقية. |
Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre océanos y mares y el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالمحيطات والبحار وبالتنميـة المستدامـة للـدول الجزريــة الصغيــرة الناميـة |