ويكيبيديا

    "المعني بالمخدّرات والجريمة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra la Droga y el Delito que
        
    6. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 49º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 6- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que dedique al tema del desarrollo alternativo una parte de un futuro período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes que se celebraría antes de 2008; UN 12- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكرّس لموضوع التنمية البديلة جزءا من دورة قادمة للجنة المخدّرات تُعقد قبل عام 2008؛
    6. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 49º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que vele por la sostenibilidad de la Dependencia de Planificación Estratégica, en forma acorde con la importancia de sus funciones; UN " 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que asegure la sostenibilidad de la Dependencia de Planificación Estratégica, en forma acorde con la importancia de sus funciones; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    3. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que preste asistencia a los Estados Miembros que la soliciten para desarrollar su capacidad de reunión de datos y presentación de informes; UN 3- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يساعد الدول الأعضاء، بناءً على طلبها، على تطوير قدراتها في مجال جمع البيانات وإبلاغها؛
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que vele por la sostenibilidad de la Dependencia de Planificación Estratégica, en forma acorde con la importancia de sus funciones; UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    En esa resolución la Comisión solicitó al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que en su 54º período de sesiones le informara sobre las medidas adoptadas y los progresos realizados en la aplicación de la resolución. UN وطلبت اللجنة في ذلك القرار إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتقدّم المحرز في هذا الشأن.
    11. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que le informe en su 55º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas y de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 11- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    13. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que le informe, en su 55º período de sesiones, acerca de la aplicación de la presente resolución. UN 13- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que le presente, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que le informe, en su 55º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8- تطلب من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que le informe, en su 56º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que prosiga, en consulta con los Estados Miembros, sus investigaciones sobre la delincuencia organizada transnacional, incluidas las corrientes financieras ilícitas; UN 14- تطلبُ إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يواصل، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بحوثه المتعلقة بالجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية، بما فيها التدفقات المالية غير المشروعة؛
    12. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 12- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 20º período de sesiones, y a la Comisión de Estupefacientes en su 24° período de sesiones, sobre la puesta en práctica del reajuste de la División para Asuntos de Tratados y la División de Operaciones. UN 14 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين ولجنة المخدّرات في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ عملية إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات.
    2. En virtud del párrafo 3 del proyecto de resolución E/CN.7/2010/L.22, la Comisión de Estupefacientes solicitaría a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que prestara asistencia a los Estados Miembros que la solicitaran para desarrollar su capacidad de reunión de datos y presentación de informes. UN 2- وبموجب الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار E/CN.7/2010/L.22، تود لجنة المخدّرات أن تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى الدول الأطراف، بناءً على طلبها، المساعدة في تنمية قدراتها في مجال جمع البيانات والإبلاغ.
    14. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes, en su 54º período de sesiones, sobre la puesta en práctica del reajuste de la División para Asuntos de Tratados y la División de Operaciones. UN 14- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى لجنة المخدّرات في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ عملية إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات.
    7. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, a reserva de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios y de conformidad con lo dispuesto en la presente resolución, participe plenamente en los esfuerzos de la comunidad internacional destinados a aplicar el Plan Mundial para el Decenio de Acción para la Seguridad Vial 2011-2020; UN 7- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يشارك مشاركة تامة، رهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية، ووفقا لهذا القرار، في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتنفيذ الخطة العالمية لعِقد العمل من أجل السلامة على الطرق، 2011-2020؛
    7. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, en los programas de asistencia técnica y de capacitación pertinentes que ejecute, incluya módulos de tratamiento de la drogodependencia orientados hacia la rehabilitación y la reintegración y destinados a promover la salud y el bienestar social a nivel individual, familiar y comunitario; UN 7- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يدرج في برامج المساعدة التقنية والتدريب ذات الصلة نمائط لعلاج الارتهان للمخدّرات تكون موجهة نحو إعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع وتهدف إلى تحسين الصحة وتعزيز الرفاه الاجتماعي لدى الأفراد والأُسر والمجتمعات المحلية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد