ويكيبيديا

    "المعني بالمعايير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre normas
        
    • Expertos en Normas
        
    • en Normas Internacionales de
        
    • de Normas
        
    • sobre criterios
        
    • sobre las Normas
        
    • de Expertos en
        
    • encargado de la aplicación
        
    • la aplicación de las normas
        
    Cuarta reunión del Grupo de Trabajo Técnico sobre normas Regionales (RSTWG) UN الاجتماع الرابع للفريق العامل التقني المعني بالمعايير الإقليمية
    Los estados financieros se presentan conforme al formato aprobado por el Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad y aprobado por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas. UN وتعرض البيانات المالية في شكل اعتمده الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية ووافقت عليه اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE TRABAJO DE Expertos en Normas INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ
    GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE TRABAJO DE Expertos en Normas INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ
    Esas normas se promulgarán por intermedio del grupo de trabajo encargado de la elaboración de Normas de la Junta para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وستوضع هذه المعايير موضع التنفيذ عن طريق الفريق العامل المعني بالمعايير التابع لمجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se intervino junto con el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes para garantizar la interpretación al serbio en todas las reuniones del Grupo de Trabajo sobre normas centradas en el patrimonio cultural UN تم التدخل لدى وزارة الثقافة والشباب والرياضة لكفالة توفير الترجمة الشفوية في جميع اجتماعات الفريق المعني بالمعايير المعقودة بشأن التراث الثقافي إلى اللغة الصربية
    La organización participó activamente en la Red Interinstitucional para la Educación en Situaciones de Emergencia y en un grupo de trabajo sobre normas mínimas mundiales de educación en situaciones de emergencia. UN والمنظمة ناشطة أيضا في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعليم في حالات الطوارئ، وفي الفريق العامل المعني بالمعايير الدنيا العالمية للتعليم في حالات الطوارئ.
    34. En 1993, tras el informe final del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre normas de contabilidad, el Comité Administrativo de Coordinación aprobó normas de contabilidad oficiales para el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣٤ - في عام ١٩٩٣، وفي أعقاب صدور التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لﻷمم المتحدة، وافقت لجنة التنسيق الادارية على معايير محاسبية رسمية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    i) Apoyo sustantivo y técnico a dos reuniones anuales del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y sus equipos de tareas, reuniones especiales de los directores de recursos humanos, finanzas y presupuesto, y a grupos de trabajo, como el Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad; UN `1 ' تقديم دعم فني وتقني لاجتماعين سنويين للجنة الإدارية الرفيعة المستوى وفرق عملها، وللاجتماعات غير العادية لمديري الموارد البشرية والمالية والميزانية، ولأفرقة العمل، مثل فريق العمل المعني بالمعايير المحاسبية؛
    h) Los estados financieros de la UNU se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de Jefes Ejecutivos; UN (ح) تعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    h) Los estados financieros de la UNU se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos. UN (ح) تعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE TRABAJO DE Expertos en Normas INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ
    Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ
    Informe del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes sobre su 11º período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ عن دورته الحادية عشر
    Esas normas se promulgarán por intermedio del grupo de trabajo encargado de la elaboración de Normas de la Junta para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيُعلن عن هذه المعايير عن طريق الفريق العامل المعني بالمعايير التابع لمجلس تكنولوجيا المعلومات.
    Para mejorar las evaluaciones, el Foro debe tener presentes las conclusiones y recomendaciones formuladas en la reciente Conferencia sobre criterios e indicadores que se celebró en la Ciudad de Guatemala, en la que se examinó la aplicación de los criterios e indicadores. UN 16 - وفي سبيل تيسير تحسين التقييم، ينبغي أن ينظر المنتدى في استنتاجات وتوصيات المؤتمر المعني بالمعايير والمؤشرات الذي عقد مؤخرا في مدينة غواتيمالا لمعالجة تنفيذ المعايير والمؤشرات.
    El Grupo de Expertos especiales sobre las Normas internacionales de contabilidad y presentación de informes de las Naciones Unidas, así como otros organismos han iniciado actividades encaminadas a elaborar normas comunes en esta esfera. UN ويبذل فريق الخبراء المخصص المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ التابع لﻷمم المتحدة وغيره جهودا لوضع معايير موحدة.
    En función de los progresos realizados hasta la fecha, el equipo de la Sede encargado de la aplicación de las IPSAS ha determinado que el Tribunal está bien encaminado por lo que respecta a esa aplicación. UN وبناءً على ما أُحرز من تقدم حتى الآن، خلص فريق المقر المعني بالمعايير المحاسبية الدولية إلى أن المحكمة تسير في الطريق الصحيح فيما يتعلق بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A fin de identificar y mitigar esos riesgos se preparan regularmente informes trimestrales, los cuales se presentan al equipo técnico encargado de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para su examen conjunto. UN ومن أجل تحديد المخاطر والحد منها، تعد تقارير فصلية منتظمة وتقدم إلى الفريق التقني المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ويجري مناقشتها معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد