ويكيبيديا

    "المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las formas contemporáneas de racismo
        
    Considerando que el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia sólo pudo visitar cuatro Estados de los Estados Unidos de América, y la necesidad de saber cómo afectan estos fenómenos a los derechos de la población en otros Estados de la Unión, UN وبالنظر إلى أن المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك لم يتمكن إلا من زيارة أربع ولايات فقط من الولايات المتحدة اﻷمريكية، والحاجة إلى معرفة كيف تؤثر هذه الظواهر على حقوق الناس في سائر ولايات الاتحاد،
    Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; UN ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛
    Destacando la importancia de las actividades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تؤكد أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    3. Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; UN ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    Habiendo examinado el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intoleranciaA/49/677, anexo. UN وقد درست تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب)١(، )١( A/49/677، المرفق.
    1. Manifiesta su pleno apoyo al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia; UN ١ - تعرب عن تأييدها التام لعمل المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    " La República Federal de Alemania dio su apoyo al nombramiento de un Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia e intolerancia. UN " أن جمهورية ألمانيا الاتحادية قد أيدت تسمية المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب.
    Ante las nuevas manifestaciones del fenómeno, el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia puede desempeñar un papel crucial en el desarrollo de criterios teóricos y conceptuales para combatirlas, al igual que el Alto Comisionado de los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. UN والمقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، والمفوض السامي لحقوق الانسان، ومركز حقوق الانسان بوسعهم أن يضطلعوا بدور حاسم في وضع نهج نظري ومفاهيمي لتناول اﻷشكال الجديدة من هذه الظواهر.
    1. Manifiesta su pleno apoyo al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia; UN ١ - تعرب عن تأييدها التام لعمل المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    1. Toma nota de la cooperación prestada por el Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia; UN ١- تحيط علما بالتعاون المقدم من حكومة الولايات المتحدة وشعبها للمقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    3. Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; UN " ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛
    1. Toma nota del informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia16; UN ١ - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب)١٦(؛
    El Comité manifestó su preocupación por el giro que ha tomado la cooperación con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN ٦٦٦ - وأعربت اللجنة عن قلق خاص إزاء التعاون مع الممثل الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب.
    Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia16; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب)١٦(؛
    3. Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; UN ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia3; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب)٣(؛
    En este contexto, Indonesia espera con interés la oportunidad de trabajar con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para encontrar una solución a la situación nacional, y aguarda su visita al país en un futuro próximo. UN وفي ذلك السياق، تتطلع حكومتها إلى العمل مع المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لمعالجة الحالة في البلد وترحب باعتزامه زيارته في المستقبل القريب.
    Moldova apoya el Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y los esfuerzos del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN وتؤيد مولدوفا برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكذلك العمل الذي قام به المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Habiendo examinado el primer informe E/CN.4/1994/66 del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وقد درست التقرير اﻷول المقدم من المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك (E/CN.4/1994/66)،
    1. Toma nota del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia (E/CN.4/1994/66); UN ١- تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك (E/CN.4/1994/66)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد