ويكيبيديا

    "المعني بتحقيق الاتساق على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la coherencia en
        
    Reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General UN إحاطة غير رسمية يقدمها رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام
    El seguimiento del Secretario General de la recomendación que hizo el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en el sentido de establecer una entidad de las Naciones Unidas que se centre en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, así como cualquier medida que adopten al respecto los Estados Miembros también repercutirán en esa cooperación futura. UN وقد ركزت متابعة الأمين العام لتوصية الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، القاضية بإنشاء كيان واحد داخل الأمم المتحدة، ركزت على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وأية إجراءات قد تتخذها الدول الأعضاء بشأن ذلك، من شأنها أن تؤثر أيضا على هذا التعاون في المستقبل.
    Se espera que el Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, establecido por el Secretario General en respuesta a la Cumbre Mundial 2005, formule propuestas y recomendaciones para reforzar significativamente la labor que está realizando el sistema a ese respecto. UN والفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة الذي أنشأه الأمين العام استجابة لمؤتمر القمة العالمي يتوقع منه أن يقدم مقترحات وتوصيات يمكن أن تعزز إلى حد كبير الجهود الجارية التي تبذلها المنظومة في هذا الخصوص.
    Otros miembros recomendaron que la Junta Ejecutiva se reuniera con los miembros del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema para informarles de la función que desempeña el INSTRAW en la investigación y la capacitación sobre cuestiones de género y en el empoderamiento de la mujer. UN 47 - وأوصى أعضاء آخرون بأن يجتمع المجلس التنفيذي بأعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لإفادته بدور المعهد في مجالي البحوث والتدريب في المسائل الجنسانية، وتمكين المرأة.
    15.00 horas Presentación de información de antecedentes sobre el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General, a cargo de un funcionario superior de las Naciones Unidas UN 00/15 معلومات أساسية يقدمها مسؤول كبير بالأمم المتحدة بشأن تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    En otras actividades, como la reforma de la gestión de los recursos humanos, la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y el proyecto de planificación de los recursos institucionales, pasará algún tiempo antes de que se obtengan resultados. UN 14 - وستحتاج أنشطة أخرى مثل إصلاح الموارد البشرية، وتنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، ومشروع تخطيط موارد المؤسسة، إلى بعض الوقت لتعطي ثمارها.
    A la luz de la labor realizada por el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, resulta especialmente importante que aquellas entidades consolidadas que se ocupan de las cuestiones de género, investigan sobre estos temas y proporcionan capacitación a las mujeres puedan brindar asistencia a los organismos de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros. UN 38 - وقالت إن من المهم بوجه خاص، في ضوء العمل الذي يقوم به الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، أن تكون هناك هيئات قوية تعنى بمسائل الجنسين وبأعمال البحث والتدريب المتعلقة بالمرأة حتى تصبح هذه الهيئات قادرة على تقديم المساعدة إلى وكالات الأمم المتحدة وإلى الدول الأعضاء.
    Hoy, 9 de noviembre de 2006, de las 11.00 a las 12.30 horas se celebrará en la Sala 4 una reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General. UN إعلان يقدم رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إحاطة غير رسمية بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    12.30 horas Excmo. Sr. Shaukat Aziz, Primer Ministro del Pakistán, y Excmo. Sr. Jens Stoltenberg, Primer Ministro de Noruega, Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General (sobre el informe del Grupo de Alto Nivel) UN 30/12 رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سعادة السيد شوكت عزيز، رئيس وزراء باكستان، وسعادة السيد جنـز ستولتنبرغ، رئيس وزراء النرويج، (بشأن تقرير الفريق)
    El Acuerdo es todavía una herramienta útil para la participación de la ONUDI en el programa de coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, elaborado sobre la base del informe titulado " Unidos en la acción " del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN ومازال الاتفاق أداة مفيدة لليونيدو للمشاركة في العمل على تحقيق الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة في ضوء تقرير " توحيد الأداء " المقدّم من الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة والذي شكّله الأمين العام.
    La Junta señala que en el caso de otras actividades, como la reforma de la gestión de los recursos humanos, la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y el proyecto de planificación de los recursos institucionales, pasará algún tiempo antes de que haya resultados e indica su intención de mantener en estudio esas cuestiones. UN 16 - ويشير المجلس إلى أن أنشطة أخرى مثل إصلاح الموارد البشرية، وتنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، ومشروع تخطيط موارد المؤسسة، ستحتاج إلى بعض الوقت لتؤتي ثمارها، ويشير إلى عزمه على إبقاء تلك المسائل قيد الاستعراض.
    Nos complace tomar nota de que en el informe (A/61/583) del Grupo de Alto Nivel del Secretario General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas respecto de la iniciativa piloto Unidos en la acción, se abunda en detalles sobre algunas importantes experiencias que se pueden aprovechar para mejorar la ejecución de los programas incurriendo en menores costos de transacción. UN ومن دواعي سرورنا أن نحيط علما بتقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة بشأن المبادرة الرائدة " لتوحيد الأداء " (A/61/583)، الذي يعرض بالتفصيل بعض الدروس الهامة المتصلة بإدخال تحسينات على تنفيذ البرامج بتكاليف معاملات أقل.
    En noviembre de 2006 el PNUD y el FNUDC, tras examinar las recomendaciones y conclusiones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, se mostraron de acuerdo en que los elementos fundamentales del marco de cooperación propuesto por el FNUDC debían constituir la base para integrar la labor del FNUDC en el plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وبعد النظر في توصيات واستنتاجات الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، اتفق البرنامج الإنمائي والصندوق على أن تشكل العناصر الأساسية لإطار التعاون الذي اقترحه الصندوق، أساس دمج عمله ضمن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد