ويكيبيديا

    "المعني بتنفيذ إعلان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la aplicación de la Declaración
        
    • en la aplicación de la Declaración
        
    • sobre la aplicación efectiva de la Declaración
        
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    El Relator Especial sobre la aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, Sr. A. Amor, hace una exposición. UN وأدلى ببيان السيد أ. أمور، المقرر الخاص المعني بتنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    El informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio nos ha mostrado dónde estamos colocados y los problemas que necesitamos atender a fin de cumplir con los objetivos de la Declaración del Milenio. UN ولقد أظهر لنا التقرير المعني بتنفيذ إعلان الألفية موقعنا والمشاكل التي تحتاج إلى معالجة حتى نحقق أهداف الألفية الإنمائية.
    En el plano internacional, las Naciones Unidas deberían coordinar la aplicación de la Declaración y Programa de Acción apoyando la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وعلى الصعيد الدولي، ينبغي أن تنسق الأمم المتحدة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل بدعم أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
    En 2009, la OSCE organizó en Polonia la cuarta reunión sobre la aplicación de la Declaración de principios, donde se intercambiaron experiencias y mejores prácticas sobre el tema del fortalecimiento de la metodología de observación electoral. UN وفي عام 2009، استضافت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الاجتماع الرابع المعني بتنفيذ إعلان المبادئ في بولندا، وتضمن الاجتماع تبادلا للخبرات وأحسن الممارسات في مجال تعزيز منهجية مراقبة الانتخابات.
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN " فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    El Grupo pide la revitalización de la labor del Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y de su función central de movilizar la voluntad política necesaria para aplicar con éxito la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وقالت إن المجموعة تدعو إلى تنشيط عمل فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ودوره المركزي في حشد الإرادة السياسية اللازمة للنجاح في تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل.
    El grupo de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban celebró su segunda reunión en Ginebra del 21 al 23 de febrero de 2005. UN 16 - وعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان اجتماعه الثاني في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005.
    47. La Unión Europea ha participado activamente en los trabajos del tercer periodo de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban, en octubre de 2004. UN 47 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي اشترك بنشاط في أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان في تشرين الأول/أكتوبر عام 2004.
    El grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban no celebró su tercera reunión durante el período entre sesiones. UN 51 - ولم يعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان اجتماعه الثالث خلال الفترة الواقعة بين الدورات.
    También es lamentable que el Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y al Programa de Acción de Durban no haya celebrado ninguna reunión durante el periodo al que se refiere el informe, y la SADC espera que ello no repercuta en los progresos en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ومن المؤسف أيضاً أن فريق كبار الخبراء المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان لم يلتقوا خلال الفترة التي شملها التقرير، ويأمل المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي أن ذلك لن يعوق التقدم في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
    Nos felicitamos por la creación de las siguientes instancias: el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana, el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el Grupo de eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ونُرحّب بإنشاء الهيئات التالية: فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، والفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء المستقلين البارزين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، والمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    i) Pedir al Secretario General que proporcione los recursos necesarios para el cumplimiento eficaz de los mandatos del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana y del grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN ' 1` تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد الضرورية من أجل التنفيذ الفعال لولايات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دوربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان،
    3. Invita al Presidente de la Asamblea General y a su facilitador designado a tal efecto a participar en el próximo 12º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, si procede; UN 3- يدعو رئيس الجمعية العامة وميسره المعين لهذا الغرض إلى المشاركة في الدورة الثانية عشرة المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، حسبما هو مناسب؛
    4. Pide al Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban que presente su informe final sobre este asunto al Consejo de Derechos Humanos en su 26º período de sesiones, para su aprobación y remisión a la Asamblea General. UN 4- يطلب إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان أن يقدم تقريره النهائي في هذا الصدد إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين ليعتمده ويحيله إلى الجمعية العامة.
    3. Invita al Presidente de la Asamblea General y a su facilitador designado a tal efecto a participar en el próximo 12º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, si procede; UN 3- يدعو رئيس الجمعية العامة وميسره المعين لهذا الغرض إلى المشاركة في الدورة الثانية عشرة المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ، حسبما هو مناسب؛
    Informe de los eminentes expertos independientes en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su tercera reunión* UN تقرير فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعه الثالث*
    1. Este informe del Grupo Intergubernamental de Trabajo sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban se presenta de conformidad con la resolución 2003/30 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/30، إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد