El Programa de apoyo a los medios de comunicación en un período de reformas y transición constituye una plataforma para mantener el diálogo a nivel nacional. | UN | ويوفر البرنامج المعني بدعم وسائط اﻹعلام في فترة اﻹصلاحات والانتقال منبرا لحوار يدور على الصعيد الوطني. |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) | UN | ولطرح أي استفسارات إضافية، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157). |
Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación de su situación | UN | الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز معاناتهم |
Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo al Sector de la Seguridad y el Estado de Derecho | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
y Suecia en apoyo de los desplazados internos que regresan a Liberia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد المعني بدعم عودة المشردين داخليا في ليبريا |
También opinamos que se debe dotar a la Oficina de apoyo a la Consolidación de la Paz de los recursos suficientes que necesita para continuar apoyando de manera eficiente el trabajo cada vez mayor de la Comisión. | UN | كما أننا نرى أن المكتب المعني بدعم بناء السلام ينبغي أن يُجهز بالموارد الملائمة اللازمة لمواصلة دعمه بصورة فعّالة لأنشطة اللجنة المتزايدة. |
2.1.1. Ley de apoyo a la Mujer en Ciencia y Tecnología | UN | 2-1-1 القانون المعني بدعم المرأة في ميدان العلم والتكنولوجيا |
Equipo mundial de apoyo a la aplicación | UN | الفريق العالمي المعني بدعم التنفيذ |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios/Coordinador Residente | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) | UN | وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157). |
Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) | UN | وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157). |
Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) | UN | وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157). |
Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación | UN | الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز معاناتهم |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo al Sector de la Seguridad y el Estado de Derecho | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Reunión de Expertos en apoyo de la aplicación y el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información: la utilización | UN | اجتماع الخبراء المعني بدعم تنفيذ ومتابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: |
y el PNUD de apoyo al mejoramiento de la gestión de las cuestiones relativas a la propiedad en Nicaragua | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد المعني بدعم المعالجة المحسنة لمسائل الملكية في نيكاراغوا |
:: Celebración de 6 reuniones del grupo de trabajo sobre el apoyo de los donantes en Jartum y Juba con representantes de los países donantes en relación con el establecimiento de unidades integradas conjuntas, en particular sobre el apoyo de los donantes para equipo, infraestructura y entrenamiento | UN | :: عقد 6 اجتماعات لفريق العمل المعني بدعم الجهات المانحة في الخرطوم وجوبا بحضور ممثلين عن الدول المانحة بشأن تطوير الوحدة المتكاملة المشتركة، بما في ذلك تقديم الجهات المانحة للدعم في مجال المعدات والهياكل الأساسية والتدريب |