ويكيبيديا

    "المعني بدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de apoyo a
        
    • para el Apoyo a
        
    • Usuarios de
        
    • sobre el apoyo a
        
    • para el Apoyo al
        
    • en apoyo de
        
    • de apoyo al
        
    • sobre el apoyo de
        
    • para las actividades de apoyo
        
    El Programa de apoyo a los medios de comunicación en un período de reformas y transición constituye una plataforma para mantener el diálogo a nivel nacional. UN ويوفر البرنامج المعني بدعم وسائط اﻹعلام في فترة اﻹصلاحات والانتقال منبرا لحوار يدور على الصعيد الوطني.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) UN ولطرح أي استفسارات إضافية، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157).
    Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación de su situación UN الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز معاناتهم
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo al Sector de la Seguridad y el Estado de Derecho UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    y Suecia en apoyo de los desplazados internos que regresan a Liberia UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد المعني بدعم عودة المشردين داخليا في ليبريا
    También opinamos que se debe dotar a la Oficina de apoyo a la Consolidación de la Paz de los recursos suficientes que necesita para continuar apoyando de manera eficiente el trabajo cada vez mayor de la Comisión. UN كما أننا نرى أن المكتب المعني بدعم بناء السلام ينبغي أن يُجهز بالموارد الملائمة اللازمة لمواصلة دعمه بصورة فعّالة لأنشطة اللجنة المتزايدة.
    2.1.1. Ley de apoyo a la Mujer en Ciencia y Tecnología UN 2-1-1 القانون المعني بدعم المرأة في ميدان العلم والتكنولوجيا
    Equipo mundial de apoyo a la aplicación UN الفريق العالمي المعني بدعم التنفيذ
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios/Coordinador Residente UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) UN وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157).
    Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) UN وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157).
    Para cualquier información adicional, sírvase dirigirse al Servicio de Asistencia a los Usuarios de las Misiones (dirección electrónica: missions-support@un.int; tel.: 1 (212) 963-3157) UN وللمزيد من الاستفسارات، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة المعني بدعم البعثات (البريد الإلكتروني: missions-support@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 963-3157).
    Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación UN الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز معاناتهم
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo al Sector de la Seguridad y el Estado de Derecho UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    Reunión de Expertos en apoyo de la aplicación y el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información: la utilización UN اجتماع الخبراء المعني بدعم تنفيذ ومتابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات:
    y el PNUD de apoyo al mejoramiento de la gestión de las cuestiones relativas a la propiedad en Nicaragua UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد المعني بدعم المعالجة المحسنة لمسائل الملكية في نيكاراغوا
    :: Celebración de 6 reuniones del grupo de trabajo sobre el apoyo de los donantes en Jartum y Juba con representantes de los países donantes en relación con el establecimiento de unidades integradas conjuntas, en particular sobre el apoyo de los donantes para equipo, infraestructura y entrenamiento UN :: عقد 6 اجتماعات لفريق العمل المعني بدعم الجهات المانحة في الخرطوم وجوبا بحضور ممثلين عن الدول المانحة بشأن تطوير الوحدة المتكاملة المشتركة، بما في ذلك تقديم الجهات المانحة للدعم في مجال المعدات والهياكل الأساسية والتدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد