La Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico desde Asia central hacia Europa se celebró en París hace tres años. | UN | عُقد المؤتمر الوزاري المعني بطرق تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا في باريس منذ ثلاث سنوات. |
Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán: proyecto de resolución revisado | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
El primer acontecimiento importante de este proyecto fue la reunión técnica sobre los vínculos entre el transporte de tránsito del Asia central y los mercados mundiales, celebrada en Ankara en noviembre de 1995 bajo los auspicios del PNUD y la UNCTAD y en colaboración con el Organismo Turco de Cooperación Internacional. | UN | وتمثلت أولى المحطات البارزة لهذه المبادرة، في انعقاد الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد في أنقرة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتعاون مع الوكالة التركية للتعاون الدولي. |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán: proyecto de resolución revisado | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح |
Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
III. Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | ثالثا- المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
Estamos a favor de una cooperación internacional amplia para lograr los objetivos previstos en la declaración final de la Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán, celebrada en Moscú. | UN | ونحن نؤيد تعاونا دوليا شاملا لتحقيق أهداف الإعلان النهائي لمؤتمر موسكو الوزاري المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان. |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán: proyecto de resolución | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار |
1990-actualidad Presidente del Comité de Investigaciones, Grupo de Estudio sobre las rutas marítimas de comunicación, Corea | UN | من 1990 إلى الآن رئيس لجنة البحوث، الفريق العامل المعني بطرق المواصلات البحرية، كوريا |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
Seguimiento de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان |
Teniendo en cuenta el carácter global de la amenaza de las drogas proveniente del Afganistán, la Conferencia se tituló " Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán " . | UN | ومراعاة للطابع العالمي لتهديد المخدرات الآتي من أفغانستان، عُقد المؤتمر تحت عنوان ' ' المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان``. |
68. El Gobierno de la Federación de Rusia, en cooperación con la ONUDD, organizó la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán. | UN | 68- ونظّمت حكومة الاتحاد الروسي، بالتعاون مع المكتب، المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان. |
III. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Seguimiento de la segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente | UN | الثاني- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات مـن أفغانستـان الثالث- |
La Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán se celebró en Moscú del 26 al 28 de junio de 2006. | UN | وعُقد المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان في موسكو من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2006. |
4. La Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán se celebró en Moscú del 26 al 28 de junio de 2006. | UN | 4- وعُقد المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان، في موسكو من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2006. |
5. En el presente informe se suministra información acerca de los preparativos de la Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente del Afganistán. | UN | 5- ويقدّم هذا التقرير معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان. |
1. Toma nota de los resultados de la Reunión técnica sobre los vínculos entre el transporte de tránsito del Asia central y los mercados mundialesVéase UNCTAD/LLDC/Misc.4, 1996. , celebrada en Ankara, del 7 al 9 de noviembre de 1995, bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo; | UN | )٢٧( A/51/288، المرفق. ١ - تحيط علما بنتائج الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية)٢٨( المعقود في أنقرة، في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
Asistencia a reuniones: Conferencia sobre Estupefacientes (1993); segunda Conferencia sobre rutas europeas del tráfico de drogas (1993); 37º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, Viena (1994). | UN | الاجتماعات التي حضرها: مؤتمر المخدرات )١٩٩٣(؛ والمؤتمر الثاني المعني بطرق المخدرات اﻷوروبية )١٩٩٣(؛ الدورة السابعة والثلاثون للجنة المخدرات، فيينا )١٩٩٤(. |