ويكيبيديا

    "المعني بقضايا نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre cuestiones de desarme
        
    • sobre cuestiones relativas al desarme
        
    :: Uso eficaz de las conferencias regionales e internacionales, como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme UN :: حسن الاستفادة بالمؤتمرات الإقليمية والدولية، ومنها على سبيل المثال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح
    Reuniones de la Conferencia sobre cuestiones de desarme en las Naciones Unidas: UN عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح:
    Por haber asistido a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, celebrada en Kioto en agosto de este año, considero que estas actividades deben incrementarse aún más. UN وبعد أن حضرت مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح الذي عُقد في كيوتو، في آب/أغسطس من هذه السنة، أعتقد بأنه ينبغي زيادة النهوض بهذه الأنشطة.
    A. Decimonovena Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme UN ألف - مؤتمر الأمم المتحدة التاسع عشر المعني بقضايا نزع السلاح المعقود في اليابان
    B. Séptima conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación UN باء - المؤتمر المشترك السابع للأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    B. Sexta Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación UN باء - المؤتمر المشترك السادس بين الأمم المتحدة وجمهوريا كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    A. Vigésima Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme UN ألف - مؤتمر الأمم المتحدة العشرون المعني بقضايا نزع السلاح
    Su delegación acoge con agrado la inclusión de la prevención de una carrera armamentista en el espacio en el programa de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, en vista de las consecuencias negativas que tendría para la paz y la seguridad internacionales. UN وأضاف أن وفده يرحب بإدراج منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح نظرا للآثار السلبية على السلم والأمن الدوليين.
    El Japón ha venido apoyando enérgicamente la labor de las Naciones Unidas desde que, durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, celebrada en junio de 1995 en Nagasaki, su Primer Ministro, el Sr. Murayama, exhortó a las Naciones Unidas a que establecieran un grupo encargado de examinar esos problemas. UN ٢ - وما برحت اليابان تؤيد تأييدا قويا ما يجري من عمل في اﻷمم المتحدة منذ أن قام رئيس الوزراء موراياما بحث اﻷمم المتحدة على تشكيل فريق للتصدي للمشاكل وذلك في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المعقود في نغازاكي في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Además, el Centro ha iniciado los preparativos para celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, titulada " El control de armas, el desarme y su futuro " , que se celebrará en Osaka, Japón, del 19 al 22 de agosto de 2003. UN 17 - وزيادة على ذلك، بدأ المركز في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المعنون " مراقبة الأسلحة ونزع السلاح ومستقبلهما " ، الذي سيعقد في أوساكا، اليابان، من 19 إلى 22 آب/أغسطس 2003.
    Además, el Centro ha editado una serie de publicaciones bajo el título " Pacific-Asia Dialogue " , en las que se informa de los debates que tuvieron lugar durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, celebrada en Kioto en 2002. UN إضافة إلى ذلك، نشر المركز سلسلة " الحوار بين دول المحيط الهادئ وآسيا " لتعكس المناقشات التي جرت خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المنعقد في كيوتو عام 2002.
    Permítanme que haga algunas breves observaciones sobre la Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme a la que, para su información, asistí la semana pasada en el Japón. UN وأستسمحكم في أن أطلعكم، بملاحظات موجزة، عن " مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح " الذي حضرته خلال الأسبوع الماضي في اليابان.
    Por otra parte, el Centro ha iniciado los preparativos para celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, titulada " Riesgos emergentes para la paz, la seguridad y el desarme en el mundo actual " , que tendrá lugar en Sapporo (Japón), del 26 al 29 de julio de 2004. UN 17 - علاوة على ذلك، بدأ المركز في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المعنون " التحديات المتصاعدة للسلام والأمن ونزع السلاح اليوم " ، الذي سيعقد في سابورو، اليابان، من 26 إلى 29 تموز/يوليه 2004.
    Del 21 al 23 de agosto de 2006, el Centro organizó en Yokohama (Japón), en colaboración con el Gobierno del Japón y la ciudad de Yokohama, la 18ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, titulada " La alarmante crisis de la proliferación nuclear y la paz y la seguridad regionales e internacionales " . UN 6 - وفي الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2006 نظم المركز، في يوكوهاما، اليابان، مؤتمر الأمم المتحدة الثامن عشر المعني بقضايا نزع السلاح تحت عنوان " أزمة الانتشار النووي المثير للقلق، والسلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي " وذلك بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة يوكوهاما.
    En colaboración con el Gobierno del Japón y la ciudad de Niigata, el Centro Regional organizó la 21ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme en Niigata (Japón) del 26 al 28 de agosto de 2009 titulada " De Niigata al mundo: renovada determinación y acción en pro de un mundo libre de armas nucleares " . UN 11 - ونظم المركز الإقليمي، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة نييغاتا، مؤتمر الأمم المتحدة الحادي والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح في نييغاتا، اليابان، في الفترة من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2009 تحت عنوان " من نييغاتا إلى العالم: تجديد العزم والعمل نحو عالم خال من الأسلحة النووية " .
    En colaboración con el Gobierno del Japón y la ciudad de Matsumoto, el Centro Regional organizó la 23ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, que se celebró en Matsumoto del 27 al 29 de julio de 2011, con el título " Acción urgente y unida hacia un mundo libre de armas nucleares " . UN 12 - ونظم المركز الإقليمي، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة ماتسوموتو، مؤتمر الأمم المتحدة الثالث والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح عن موضوع " إجراءات ملحة وموحدة صوب عالم خال من الأسلحة النووية " ، انعقد في ماتسوموتو في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011.
    Con el apoyo del Gobierno del Japón, la Oficina de Asuntos de Desarme, a través de su Centro Regional para la paz y el desarme en Asia y el Pacífico, organizó la 22ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme en Saitama (Japón), que se celebró del 25 al 27 de agosto de 2010, con el título " Hacia un mundo libre de armas nucleares: Avances firmes de la visión a la acción " . UN 30 - بدعم من حكومة اليابان، قام مكتب شؤون نزع السلاح، عن طريق مركزه الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، بتنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثاني والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح في سيتاما، اليابان، في الفترة من 25 إلى 27 آب/أغسطس 2010.
    Con el apoyo del Gobierno del Japón y la ciudad anfitriona de Shinzuoka, la Oficina de Asuntos de Desarme, por conducto de su Centro Regional para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, organizó la 24a Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme en Shinzuoka (Japón), del 30 de enero al 1 de febrero de 2013. UN 34 - بدعم من حكومة اليابان ومدينة شينزووكا المضيفة،، قام مكتب شؤون نزع السلاح، عن طريق مركزه الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، بتنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الرابع والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح في شينزووكا، اليابان، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2013.
    Del 27 al 29 de agosto de 2007, el Centro organizó en Sapporo (Japón), en cooperación con el Gobierno del Japón, la ciudad de Sapporo y la Prefectura de Hokkaido, la 19ª Conferencia anual de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, con el tema " Nueva visión y liderazgo necesario para un mundo libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa " . UN 13 - نظم المركز في عام 2007، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة سابورو ومقاطعة هوكايدو، مؤتمر الأمم المتحدة السنوي التاسع عشر المعني بقضايا نزع السلاح في اليابان تحت عنوان الموضوع التالي: " رؤية جديدة وقيادة مطلوبة من أجل إقامة عالم خال من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، والذي عُقد في سابورو باليابان في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2007.
    El Centro Regional organizó con el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea, la octava conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación, celebrada en la Isla de Jeju (República de Corea), del 16 al 18 de noviembre de 2009. UN 14 - ونظم المركز الإقليمي، بالاشتراك مع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، المؤتمر الثامن المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار في جزيرة جيجو، جمهورية كوريا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
    El Centro Regional, en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea, organizó la novena Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación, que se celebró en la Isla de Jeju (República de Corea), los días 2 y 3 de diciembre de 2010. UN 14 - ونظَّم المركز الإقليمي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، المؤتمر التاسع المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي انعقد في جزيرة جيجو، جمهورية كوريا، يومي 2 و 3 كانون الأول/ ديسمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد