Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
Destacó también la necesidad de que el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa aplicara una perspectiva de género, entre otras cosas mediante la identificación de abusos cometidos contra un género concreto, en el proceso de presentación de informes, incluida la recopilación de información y la presentación de recomendaciones. | UN | وشددت كذلك على الحاجة إلى أن يطبق المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، في عملية إعداد التقارير، منظورا يراعي نوع الجنس، بطرق منها تحديد اﻹساءات التي تقع بسبب نوع الجنس، على أن يطبق هذا المنظور في عملية جمع المعلومات وفي التوصيات. |
155. En su resolución 2000/33, la Comisión decidió cambiar el título de Relator Especial sobre la intolerancia religiosa por el de Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias. | UN | 155- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
145. En su resolución 2000/33, la Comisión decidió cambiar el título de Relator Especial sobre la intolerancia religiosa por el de Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias. | UN | 145- وفي القرار 2000/33، قررت اللجنة أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
El Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa, Sr. Abdelfattah Amor, realiza una exposición. | UN | وقدم عرضا السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني. |
C. Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa (Véase E/CN.4/1996/95) | UN | جيم- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني )انظر الوثيقة (E/CN.4/1996/95 |
1. Por invitación del Gobierno indio, el Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa realizó una visita a la India del 2 al 14 de diciembre de 1996 en el marco de su mandato. | UN | مقدمة ١- بناء على دعوة من الحكومة الهندية قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني بزيارة إلى الهند في الفترة من ٢ إلى ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، في إطار ولايته. |
E. Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa | UN | هاء- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
El Representante Especial observa que en el informe de 1996 del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la intolerancia religiosa se hace referencia a dudas similares entre la comunidad cristiana en aquella época. | UN | ويلاحظ الممثل الخاص أن تقرير عام 1996 للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعصب الديني قد أشار إلى شكوك مماثلة بين الجماعة المسيحية في ذلك الحين. |
q) en relación con el tema 20, al Sr. A. Amor, Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa; | UN | )ف( فيما يتعلق بالبند ٢٠: السيد ا. عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني؛ |
2. Da las gracias al Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa y toma nota de su informe (E/CN.4/1995/91); | UN | ٢- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الدينـي، وتحيـط علمــا بتقريره (E/CN.4/1995/91)؛ |
Teniendo presente la necesidad de que todos los gobiernos cooperen con el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa para que pueda cumplir plenamente su mandato y tomando nota a este respecto de la importancia atribuida por el Relator Especial a la necesidad de proseguir el diálogo con los gobiernos, entre otras cosas por medio de visitas a los países, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة أن تتعاون كل الحكومات مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني لتمكينه من أداء ولايته أداءً تاماً، وإذ تحيط علماً في هذا الشأن باﻷهمية التي يعلقها المقرر الخاص على تعزيز الحوار مع الحكومات، بما في ذلك عن طريق القيام بزيارات موقعية، |
1. Del 17 al 27 de septiembre de 1997, el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa efectuó una visita a Alemania por invitación del Gobierno alemán en el marco en su mandato. | UN | ١- في الفترة بين ٧١ و٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، في إطار الولاية المنوطة به، بزيارة ألمانيا بناء على دعوة وجهتها الحكومة اﻷلمانية إليه. |
13. Por su parte, el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa, Sr. Angelo Vidal d’Almeida Ribeiro, identificó las disposiciones legislativas en el marco de los factores que podían perturbar la aplicación de la Declaración de 1981, con ocasión del análisis de las informaciones recibidas que podían constituir comunicaciones. | UN | ٣١- وبالمثل، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، السيد أنخيلو فيدال دالميدا ريبيرو في عام ٦٨٩١ بتحديد اﻷحكام التشريعية ضمن العوامل التي يمكن أن تعوق تطبيق إعلان عام ١٨٩١، وذلك عند تحليل المعلومات المجمعة التي يمكن أن تشكل بلاغات. |
Este imperativo supone la aplicación de políticas y de medidas de largo plazo y a él puede contribuir el mandato sobre la intolerancia religiosa, dentro de los límites de su competencia. | UN | 135- ويتطلب هذا تنفيذ سياسات وتدابير طويلة الأجل يمكن للمقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني أن يساهم فيها في حدود ولايته. |
Relator Especial sobre la intolerancia religiosa | UN | المعني بمسألة التعصب الديني |
1. Acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la intolerancia religiosa (E/CN.4/2000/65); | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛ |
6. Pide al Relator Especial sobre la intolerancia religiosa y al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia que tengan en cuenta las disposiciones de la presente resolución al presentar sus informes a la Comisión; | UN | 6- تدعو المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، والمقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك إلى أخذ أحكام هذا القرار في الاعتبار عند رفع التقارير إلى اللجنة؛ |
7. Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني السيد |