ويكيبيديا

    "المعني بموضوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el tema
        
    • para el tema
        
    • temático sobre el
        
    • sobre la cuestión de
        
    • temático de
        
    Se presentará una exposición al respecto en la reunión sobre el tema de la comunidad francoparlante y la autopista de la información que se celebrará en Montreal. UN وسيقدم بيان عن ذلك في الاجتماع المعني بموضوع الجماعة الناطقة بالفرنسية وطريق المعلومات السريع، الذي سيعقد في مونتريال.
    1989 Representante de la República de Panamá en el Grupo de los Tres de la Comisión de Derechos Humanos, sobre el tema del Apartheid. UN 1989 ممثل جمهورية بنما في الفريق الثلاثي للجنة حقوق الإنسان المعني بموضوع الفصل العنصري.
    Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección de las personas en casos de desastre UN المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    La delegación de Sri Lanka también acoge con beneplácito la labor del Grupo de Estudio sobre el tema de los tratados en el tiempo. UN كما يرحب باسم وفده بأعمال الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن.
    El Sr. Lucius Caflisch, Relator Especial para el tema “Efectos de los conflictos armados en los tratados” formula una declaración. UN وأدلى السيد لوسيوس كافليش، المقرر الخاص المعني بموضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " ببيان.
    El Fondo era también miembro activo del grupo temático sobre el SIDA. UN والصندوق هو أيضا عضو ناشط في الفريق المعني بموضوع الإيدز.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del noveno informe del Relator Especial sobre el tema de la expulsión de extranjeros. UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير التاسع للمقرر الخاص المعني بموضوع طرد الأجانب.
    El Relator Especial sobre el tema, Protección de la atmósfera, Sr. Shinya Murase, formula algunas observaciones. UN وأدلى ببعض الملاحظات المقرر الخاص المعني بموضوع حماية الغلاف الجوي، السيد شينيا موراس.
    El Secretario general de la Organización no gubernamental hizo una declaración escrita en la cuarta sesión sobre el tema: El sentido del desarrollo económico, la formulación de políticas sociales, el lugar de la persona. UN وقدم أمين عام رابطة إيموس الدولية بياناً مكتوباً في الاجتماع الرابع المعني بموضوع: اتجاه التنمية الاقتصادية وتنمية السياسات الاجتماعية ودور الفرد.
    Finalmente, la OMM tiene proyectado colaborar con la OMI en la nueva redacción y redistribución de una carta circular OMI/CSM sobre el tema de los BOV. UN وأخيرا، اعتزمت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن تتعاون مع المنظمة البحرية الدولية في إعادة كتابة وإصدار تعميم لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية المعني بموضوع الرصد الطوعي.
    Mesa redonda de personalidades eminentes sobre el tema " El vínculo entre paz y desarrollo " UN فريق الشخصيات البارزة المعني بموضوع " العلاقة بين السلام والتنمية "
    BAGSO fue uno de los organizadores de la conferencia internacional sobre el tema del cambio del paradigma de la ayuda a las personas de edad, celebrada en mayo. UN ونظمت الرابطة المؤتمر الدولي المعني بموضوع " تغير نمط المعونة المقدمة للمسنين " المعقود في أيار/مايو.
    El Relator especial sobre el tema “Las reservas a los tratados” formula una declaración. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ببيان.
    - Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema " La expulsión de extranjeros " desde 2004 UN - المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع " طرد الأجانب " منذ عام 2004.
    La delegación de la República de Corea agradece el informe del Grupo de Trabajo sobre el tema de la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare). UN 97 - وأعرب عن تقدير وفده لتقرير الفريق العامل المعني بموضوع الالتزام بالمحاكمة أو التسليم.
    Conferencia sobre el tema " Las mujeres en la agricultura " (Melbourne, junio de 1994). UN المؤتمر المعني بموضوع " المرأة في الزراعة " )ميلبورن، حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    I. Lista de participantes en la reunión del grupo de expertos sobre el tema: " Más allá de las redes de seguridad social: la problemática de la protección social en el actual proceso de mundialización " , Berlín, 10 a 12 de octubre de 2000 UN الأول - قائمة المشاركين، اجتماع فريق الخبراء المعني بموضوع " ما بعد شبكات الأمان: تحديات الحماية الاجتماعية في ظل العولمة " ، برلين، 10-12 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    La reunión sobre el tema de la pobreza organizada por el Gobierno del Brasil bajo los auspicios de las Naciones Unidas indica que existe una concienciación común acerca de la necesidad de promover el programa de desarrollo mundial y que, por lo tanto, la comunidad internacional debe pasar de la voluntad política a la acción y de los compromisos a la implementación, proporcionando al conjunto de la humanidad una oportunidad para desarrollarse. UN والاجتماع المعني بموضوع الفقر الذي نظمته حكومة البرازيل تحت رعاية الأمم المتحدة يدل على وعي عام بأنه يجب النهوض بجدول الأعمال الإنمائي العالمي وأنه، لذلك، يجب على المجتمع الدولي أن ينتقل من الإرادة السياسية إلى العمل ومن الالتزامات إلى التنفيذ، بما يتيح فرصة التنمية للبشرية جمعاء.
    11. Panel de expertas sobre el tema " Violencia contra la mujer. Particularidades en Cuba " , en el Encuentro Iberoamericano de Género y Comunicación, celebrado en la Habana en el año 2000. UN فريق الخبراء المعني بموضوع " العنف ضد المرأة، حالة كوبا " في اللقاء الأيبيري الأمريكي اللاتيني حول المسائل الجنسانية والاتصالات، المنعقد في هافانا في عام 2000.
    En 1973, en cambio, Roberto Ago, el nuevo Relator Especial para el tema de la responsabilidad de los Estados, sostuvo que no era necesario tener en cuenta el concepto del abuso de derecho en relación con este tema. UN 205 - وعلى النقيض من ذلك، في عام 1973، أعرب روبرتو آغو، المقرر الخاص التالي المعني بموضوع مسؤولية الدول، عن رأي مفاده أنه ليس من الضروري اعتبار مفهوم إساءة استعمال الحق ذا علاقة بهذا الموضوع.
    En Malawi, el grupo temático sobre el género puso en marcha un programa conjunto sobre el género y la epidemia. UN وفي ملاوي، بدأ الفريق المعني بموضوع المنظور الجنساني برنامجا مشتركا عن المنظور الجنساني، والوباء.
    Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre la cuestión de la responsabilidad internacional (desde 1997). UN المقرر الخاص التابع للجنة القانون الدولي المعني بموضوع المسؤولية الدولية (منذ عام 1997).
    Reunión con el Grupo temático de las Naciones Unidas sobre buena administración, democracia y derechos humanos. UN الاجتماع مع فريق اﻷمم المتحدة، المعني بموضوع الحكم الصالح، والديمقراطية وحقوق اﻹنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد