ويكيبيديا

    "المعهد الإلكتروني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Instituto Virtual
        
    • el Instituto Virtual
        
    Las tres universidades de la región miembros del Instituto Virtual también enviaron a miembros de su personal para que participaran en el taller. UN وأوفدت أيضاً جامعات المنطقة الثلاث الأعضاء في المعهد الإلكتروني موظفيها لحضور حلقة العمل.
    * Plataforma y material pedagógico y estudios de investigación del Instituto Virtual en la Web UN :: منهاج المعهد الإلكتروني على الإنترنت والمواد التعليميـة والدراسات البحثية
    * Proyectos sobre el terreno para seguir desarrollando la red de instituciones académicas y de investigación del Instituto Virtual UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Al respecto, subrayó la importancia de las actividades relacionadas con el mejoramiento del fomento de la capacidad institucional y humana, en particular la creación del Instituto Virtual y la formación de negociadores comerciales sobre cuestiones de inversión y competencia. UN وفي هذا الصدد، أكدت أهمية الأنشطة المتصلة بتعزيز بناء القدرات المؤسسية والبشرية، مثل تدشين المعهد الإلكتروني وتدريب المفاوضين التجاريين في مجال الاستثمار والمنافسة.
    Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual. UN وتجري حالياً مناقشات مع عدة جامعات أفريقية أخرى فيما يتعلق بإمكانية مشاركتها في المعهد الإلكتروني.
    * Lanzamiento del Instituto Virtual en la XI UNCTAD, que reúne a una red de instituciones académicas que se comprometen a compartir material, experiencias y conocimientos a fin de favorecer sus actividades de formación e investigación. UN :: إنشاء المعهد الإلكتروني خلال الأونكتاد الحادي عشر لاحتضان شبكة المؤسسات الأكاديمية المعنية بتقاسم المواد والخبرات والتجارب في سبيل تعزيز أنشطة التدريب والبحوث.
    En La Habana, las autoridades cubanas dijeron al equipo de evaluación que preveían crear incentivos para que uno de los institutos de investigación más importantes de Cuba solicitara su ingreso como miembro del Instituto Virtual. UN وفي هافانا، أحاطت السلطات الكوبية فريق التقييم علماً بأنها تنوي أن تمنح حوافز لإحدى المؤسسات الكوبية الرائدة في مجال البحوث، وذلك لحثها على طلب الانضمام إلى عضوية المعهد الإلكتروني.
    35. Las actividades del Instituto Virtual en África se concentraron en el fomento de la capacidad. UN 35- وركزت أنشطة المعهد الإلكتروني على بناء القدرات في أفريقيا.
    * Carpeta de información del Instituto Virtual, párr. 166 UN :: المعهد الإلكتروني/الفقرة 166، مجموعة المواد الإعلامية
    Servicios de asesoramiento para la elaboración de planes de estudio universitarios, el desarrollo de la investigación, y el desarrollo de recursos e instrumentos pedagógicos para la red de instituciones académicas de formación e investigaciones del Instituto Virtual UN :: الخدمات الاستشارية المتعلقة بتطوير المناهج والأبحاث الجامعية وتطوير مواد وأدوات تعليمية لفائدة شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Talleres, seminarios y viajes de estudio del Instituto Virtual para la elaboración de planes de estudio universitarios y recursos e instrumentos pedagógicos conexos UN :: حلقات العمل/الحلقات الدراسية/الجولات الدراسية التي ينظمها المعهد الإلكتروني والمرتبطة بتطوير مناهج الجامعات وما يتصل بها من موارد وأدوات تعليمية
    El sitio web del Instituto Virtual debería asimismo sintetizar y organizar la presentación de las actividades de fomento de la capacidad e investigación de la UNCTAD, y debería captar a un público más amplio interesado en los temas sustantivos de la UNCTAD, con inclusión de las instituciones docentes, las ONG y otros agentes de la sociedad civil. UN وينبغي لموقع المعهد الإلكتروني الافتراضي على الشبكة العالمية أن يلخص وينظم أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات وإجراء البحوث، وأن يستهدف جمهوراً أوسع مهتماً بقضايا الأونكتاد الموضوعية، بما يشمل المؤسسات التعليمية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من جهات المجتمع المدني الفاعلة.
    En el inciso iii) del apartado b) del párrafo 12.61 se añada el material de información " folleto del Instituto Virtual (1) " ; UN :: في الفقرة 12-61(ب)`3`، تضاف عبارة مادة إعلامية، وهي " كراسة المعهد الإلكتروني (1)؛
    b) En 12.61 b) iii) añádase un documento de información " Virtual Institute brochure (1) " (folleto del Instituto Virtual); UN (ب) في الفقرة 12-6 (ب)`3`، تضاف مادة إعلامية هي " كراسة المعهد الإلكتروني (1) " ؛
    Su Grupo consideraba que la creación de una capacidad endógena en los países beneficiarios revestía una importancia capital, y a ese respecto observó con satisfacción el inicio del funcionamiento del Instituto Virtual de Comercio y Desarrollo, y encomió a la secretaría por sus cursos de capacitación y sus actividades destinadas a aumentar la capacidad institucional en la región. UN وتعتبر مجموعته أن لتنمية القدرة المحلية في البلدان المستفيدة أهمية أولى، ولاحظ بارتياح في هذا الصدد افتتاح المعهد الإلكتروني للتجارة والتنمية وأثنى على الأمانة لما تقدمه من دورات تدريبية، ولأنشطتها الرامية إلى تعزيز القدرة المؤسسية في المنطقة.
    Además, el personal de la UNCTAD difunde también esas conclusiones cuando participa en conferencias, seminarios, talleres y programas de capacitación especializada a nivel nacional e internacional, como las actividades llevadas a cabo en cumplimiento del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok y con los auspicios del Instituto Virtual. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشر موظفو الأونكتاد هذه النتائج من خلال مشاركتهم في المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل وبرامج التدريب المتخصصة على الصعيدين الوطني والدولي، مثل الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك وبرعاية المعهد الإلكتروني.
    * Boletín del Instituto Virtual en la Web (1): Virtual Institute Newsletter, marzo de 2008 UN :: نشرة المعهد الإلكتروني على الإنترنت (1): رسالة المعهد الإلكتروني الإخبارية على الإنترنت، آذار/مارس 2008
    * Plataforma y material pedagógico y estudios de investigación del Instituto Virtual en la Web: vi.unctad.org, material pedagógico del Instituto Virtual sobre acuerdos comerciales regionales UN :: منهاج المعهد الإلكتروني على الإنترنت والمواد التعليمية والدراسات البحثية؛ vi.unctad.org، مـواد المعهد الإلكتروني التعليمية المتعلقة باتفاقات التجارة الإقليمية
    Debido a esto, África es la región que tiene una mayor representación en el Instituto Virtual. UN وبذلك، أصبحت أفريقيا هي المنطقة الأعلى تمثيلاً في المعهد الإلكتروني.
    En el año 2004 se asistió también a la puesta en marcha de una nueva iniciativa de fomento de la capacidad para instituciones académicas, el Instituto Virtual de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD. UN وشهد عام 2004 أيضاً بدء مبادرة جديدة لبناء القدرات موجهة إلى المؤسسات الأكاديمية، وهي مبادرة المعهد الإلكتروني للتجارة والتنمية التابع للأونكتاد.
    el Instituto Virtual de Comercio y Desarrollo UN المعهد الإلكتروني للتجارة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد