Te dije que te fueras de la ciudad al atardecer. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تخرج من المدينة بحلول المغيب |
Estaremos allí al atardecer. | Open Subtitles | ثم أسفل طريق باك هارلو سنكون هناك عند المغيب |
¿Por qué tú también recuerdas ese atardecer? | Open Subtitles | لماذا انتِ تتذكرين ذلك المغيب أيضاً؟ |
Pero sucede que el sol no siempre está disponible, porque, al anochecer, éste desaparece en el horizonte. | TED | لكن الشمس ليست دائما متوفرة لك، لأنها تختفي تحت الأفق عند المغيب. |
No puedo creer mi viaje, conduciendo hasta la puesta de sol en su moto. | Open Subtitles | لا أصدق أن من سيقوم بتوصيلي قام بالقيادة في وقت المغيب على دراجته النارية |
Espero que estes aquí antes que anochezca para que puedas verlo... | Open Subtitles | اتمنى ان تصلا الى هنا قبل المغيب لتتاح لكما فرصة رؤيته |
Son importaciones exclusivs enviadas desde México por los principales líderes del cártel, para asegurar la seguridad de su interés primario , Sonny "Sundown" García. | Open Subtitles | ."واردات حصرية ارسلوا له من "المكسيك .من جالب زعماء لضمان (همهم الأول هو سلامة (سوني .(المغيب (غارسيا |
Ahora, yo que ustedes, buscaría refugio antes de que caiga la noche. | Open Subtitles | الآن لو كنت مكانكم لوجدت ملجأ قبل المغيب |
Si no volvemos al atardecer, llévalos con tu tía Charlotte. | Open Subtitles | إذا لم نعد مع المغيب خذيهم للخالة تشارلوت. |
Regresa al atardecer para orar y buscar comida y luego vuelve a salir. | Open Subtitles | ولكنه سيعود عند المغيب من أجل . الصلاوات والطعام ، ثم سيخرج مرة أخري |
De noche ven fuegos ardiendo en las montañas desde el atardecer, hasta el amanecer. | Open Subtitles | في الليل , يشاهدون نيران تشتعل في سفوح الجبال من المغيب إلى الفجر |
Hay un problemático matando gente rica y... resucitándolos al atardecer a cambio de dinero. | Open Subtitles | يوجد صاحب مشكلة يقتل الناس الأغنياء ويعيدهم للحياة عند المغيب مقابل مال فدية |
Incluso puede conocerla, puede venir antes del atardecer, así que necesitamos estar listos. | Open Subtitles | ,لربما حتى يعرفها ربما سيأتي قبل المغيب لذا من الضروري أن نكون مستعدين |
Tú y tu gente tienen hasta el atardecer para irse de aquí o morirán. | Open Subtitles | أمهلك وقومك حتّى المغيب للرحيل، أو الموت |
Tú y tu gente tienen hasta el atardecer para irse de aquí o morirán. | Open Subtitles | أمهلك وقومك حتّى المغيب للرحيل، أو الموت. |
Sólo tenemos que continuar. Tomaremos la colina antes del anochecer. | Open Subtitles | نحن جميعا يجب أن نستمرّ ونحن سنستمر سيكون لدينا هذا التلّ عند المغيب |
Hay que armar el campamento antes del anochecer, | Open Subtitles | يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب |
Y según el agente DiNozzo usted vio esas fotos antes de la puesta de sol. | Open Subtitles | وطبقا للعميل دينوزو لقد رأيتى هذه الصور قبل المغيب |
Espero que puedas asegurarte de que todo el mundo salga antes de que anochezca. | Open Subtitles | آمل أنّ تحرص على أنّ يغادر الجميع قبل المغيب. |
- ¿Has oído hablar de Sonny "Sundown" García? | Open Subtitles | هل سمعت (سوني) ، 'المغيب' (غارسيا)؟ |
Por eso tenemos que acelerar el ritmo. No queremos quedarnos aquí cuando caiga la noche. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا أن نسرع من خطانا، إذ لا نودّ أن يجدنا أحد هنا بعد المغيب. |
Las tropas estarán aquí al ocaso. | Open Subtitles | بملابسالنوم القوّات المرعبة ستكون هنا عند المغيب |
Ya casi anochece. | Open Subtitles | الشمس قاربت المغيب |
Debería estar huyendo, pero estoy atrapado aquí hasta que oscurezca. | Open Subtitles | تعيّن أن أهرب للتلال لكنّي عالق هنا حتّى المغيب |