Un brazo robótico es un conjunto muy bien definido de elementos rígidos y de motores llamados "actuadores", que hacen mover las articulaciones. | TED | إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل. |
Las síntomas de las personas con hipotiroidismo son aumento de peso, lentitud, sensibilidad al frío, articulaciones hinchadas y depresión. | TED | وتظهر أعراض قصور نشاط الغدة في زيادة الوزن، والخمول والحساسية ضد البرد وتورم المفاصل والشعور بالحزن. |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Por pura coincidencia, una de mis hijas padece una forma de artritis juvenil. | TED | وبمحض الصدفة، إحدى بناتي مصابة بإحدى أشكال إلتهاب المفاصل لدى الأطفال. |
No todas las formas de artritis se deben a una vieja lesión deportiva. | TED | لا يمكن أن تعزى جميع أنواع التهاب المفاصل لإصابات رياضية قديمة. |
Taxonav pone a los primates primero pero los nudillos indican que el sub-orden es simio. | Open Subtitles | الفئة تضعه كحيوان رئيس في البداية، لكن المفاصل تشير أن الرتيبة هي قرد. |
Todas ellas comparten los síntomas de dolor e inflamación articular, pero su origen y gravedad varían considerablemente. | TED | كلها تتشارك في الأعراض كألم المفاصل والالتهابات، ولكن مسببات وخطورة تلك الأعراض تتباين بشكل كبير. |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Parece que se fue a las mismas articulaciones de tinta como yo. | Open Subtitles | يبدو انه ذهب الى نفس حبر المفاصل كما فعلت انا |
Anticuerpos en la sangre, inflamación, dolor en las articulaciones... todo excepto una causa. | Open Subtitles | أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة |
Esta condición se experimenta frecuentemente en forma de síntomas psicosomáticos recurrentes, tales como migrañas, dolores en las articulaciones y los músculos, fatiga general e incapacidad para realizar incluso las actividades cotidianas normales. | UN | وغالباً ما تتجلى هذه الحالة في شكل أعراض نفسية جسدية متكررة، مثل الصداع النصفي، وآلام المفاصل والعضلات، والتعب العام وعدم القدرة على القيام حتى بالأنشطة اليومية العادية. |
Capacidad funcional reducida en articulaciones y/o músculos como resultado de enfermedades inflamatorias. | UN | انخفاض القدرة الوظيفية في المفاصل و/أو العضلات نتيجة للأمراض الالتهابية. |
articulaciones, músculos y ligamentos unidos a los huesos mantienen todo junto. | TED | وتقوم المفاصل والعضلات والأربطة المرتبطة مع العظام تمسكها جميعًا |
Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
Ellos tienen trastornos como la depresión, la diabetes, del corazón, artritis, etc. | Open Subtitles | إنّها اعتلالات كاﻹحباط، السكّري، القلب، التهاب المفاصل و هلمَّ جَرّا. |
Era un soldador, probablemente de la construcción, hasta que la artritis se lo impidió. | Open Subtitles | لقد كان لحام ، فالغالب يعمل في البناء حتى أضعفه التهاب المفاصل |
Pero la razón por la que es importante para el crujido de los nudillos es que, al igual que otros fluidos corporales contiene una gran cantidad de moléculas gaseosas disueltas. | TED | ولكن سبب أهميتها لفرقعة المفاصل هو أنها كالسوائل الأخرى في جسمك تحتوي على العديد من جزيئات الغاز المذابة |
En cuanto a los crujidos de los nudillos, un estudio indica que al estirar las articulaciones y reventar las burbujas sus manos pueden hincharse y su fuerza de agarre debilitarse. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
Bien, patanes. Hagan crujir los nudillos y prepárense. | Open Subtitles | حسنآ, العن من تريد اكسر المفاصل واضرب البلورات |
No desapareció su fatiga inexplicable, ni la erupción, ni el dolor articular. | Open Subtitles | لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير |
Y sin embargo, cuando mi mamá te cuenta sobre su gota, de alguna manera no hay mas preguntas. | Open Subtitles | وحتى الآن، عندما أخبرتك أمي عن مرض المفاصل لديها. بطريقة ما، ليس هنلك متابعة للأسئلة. |
El flujo continuo de enzimas empieza a erosionar el cartílago debilitando la articulación, lo que puede causar artritis más adelante. | TED | وتتسبب موجات الإنزيمات المستمرة في تدهور حالة الغضروف، ما يضعف المفصل ويؤدي إلى التهاب المفاصل. |
En una de las uniones que hay entre los más de 9000 magnetos hubo un defecto de fabricación. | TED | في أحد المفاصل بين أكثر من تسعة آلاف مغنطيس في مصادم الهدرونات الكبير كان هناك عيب مصنعي |
Si logro meterlo aquí, pasarlo por todas las juntas. | Open Subtitles | حسناً ساضع هذا هنا بالأسفل وسوف يسري في جميع المفاصل |
Mira esto, han roto las bisagras. Han roto la cerradura. | Open Subtitles | أنظر لثني المفاصل , مازالت الأقفال مكسورة كان أرخص لهم إختراق النافذة |
Otras mujeres denuncian dolores articulares en la cadera y la espalda por habérseles forzado a separar las piernas con violencia y en forma prolongada. | UN | واشتكت نساء أخريات من آلام في المفاصل والأرداف والظهر نتيجة فتح الساقين بعنف ولمدة طويلة. |
La artrosis reumatoidea no afecta a la sangre. Significa que el síntoma del coágulo es de algo más. | Open Subtitles | التهاب المفاصل لا يؤثر على الدم مما يعني أن شئ آخر يسبب الجلطة |