ويكيبيديا

    "المفتوح العضوية التابع للجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • composición abierta de la Asamblea
        
    • abierto de la Asamblea
        
    • composición abierta establecido por la Asamblea
        
    A este respecto, se están discutiendo ahora muchas propuestas en el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General. UN وتجرى اﻵن مناقشــة اقتراحات كثيــرة بخصوص هذا الموضوع في الفريق المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة.
    49/497. Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo UN ٤٩/٤٩٧ - تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني ﺑ " خطة للتنمية "
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo UN تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المخصص لخطة للتنمية
    La labor realizada hasta ahora en el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General da a entender que llevará tiempo abordar eficazmente la cuestión con este enfoque serio. UN والعمل الذي تم حتى اﻵن في إطار الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة يشير إلى أن اﻷمر سيستغرق وقتا حتى يمكن معالجة المسألة على نحو فعﱠال بهذا النهج الحاد.
    :: El sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo abierto de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. UN :: الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    El grupo de trabajo de composición abierta de la Asamblea General ha llegado a un acuerdo provisional sobre un gran número de propuestas a fin de mejorar los métodos de trabajo del Consejo. UN والفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة قد توصل إلى اتفاق مبدئي بشأن عدد كبير من الاقتراحات لتحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
    Creo que este proceso se puede conducir mejor dentro del marco del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN وأظن أن أفضل طريقة لإجراء هذه العملية أن تتم ضمن إطار الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المعني بمجلس الأمن.
    El Grupo de Trabajo Especial Oficioso de composición abierta de la Asamblea sobre estas cuestiones ha hecho recomendaciones concretas para la labor al respecto. UN وقد تقدم الفريق العامل غير الرسمي المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية والمعني بتلك المسائل بتوصيات محددة بشأن عمله بصددها.
    36. Muchas delegaciones tomaron nota con satisfacción de los debates en curso que se estaban realizando en relación con " Un programa de paz " en el Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General y en el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad. UN ٦٣ - ولاحظت وفود عديدة مع الارتياح المناقشات المستمرة الجارية بشأن " خطة للسلام " في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة وكذلك في الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن.
    Así, recientemente el Comité Especial efectuó un profundo estudio teórico del Artículo 50, el cual también fue examinado con posterioridad por el grupo de trabajo de composición abierta, de la Asamblea General en el contexto del documento titulado " Un programa de paz " . UN ذكر على سبيل المثال، أن الدراسة النظرية الجادة التي أجرتها اللجنة الخاصة، منذ وقت قريب، للمادة ٥٠، وقد أعقبها النظر في المادة ٥٠ في سياق الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة بشأن خطة للسلام.
    3. Pide asimismo al grupo de trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General que estudie modalidades adecuadas para la adopción de un programa de desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre el desarrollo en una fecha adecuada; UN " ٣ - تطلب أيضا الى الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة أن ينظر في الطرائق الملائمة لاعتماد خطة للتنمية بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالتنمية في موعد مناسب؛
    4. Pide además al grupo de trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General que le presente un informe sobre la marcha de sus trabajos antes de que la Asamblea termine su presente período de sesiones; UN " ٤ - تطلب كذلك الى الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة أن يقدم تقريرا عن مدى تقدم أعماله الى الجمعية العامة قبل اختتام دورتها الحالية؛
    Estamos examinando este tema frente al telón de fondo de un año de debates en el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General bajo la capaz dirección del Presidente de la Asamblea en su cuadragésimo octavo período de sesiones y de los Representantes Permanentes de Finlandia y Singapur. UN ونحن ننظر في هذا البند على ضوء المناقشات التي استغرقت عاما كاملا في اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة، والتي جرت بتوجيه بارع من رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين والممثلين الدائمين لفنلندا وسنغافورة.
    Esperamos que los criterios que aquí se han vertido sean de utilidad al Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General creado para abordar el tema cuando reanude sus sesiones en enero del próximo año. UN وأملنا أن اﻵراء المعرب عنها هنا سيستفيد بها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المنشأ لهذه المسألة عندما يستأنف عمله في كانون الثاني/يناير من العام المقبل.
    También deseo felicitar al Embajador Insanally, de Guyana, por su brillante conducción de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones y, en especial, por su dirección del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre el tema que nos ocupa. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير انسانالي ممثل غيانا على إدارته الممتازة للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وبوجه خاص على رئاسته للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة بشأن الموضوع المعروض علينا.
    A este respecto, Jamaica participará plenamente en el Grupo de Tra-bajo de alto nivel de composición abierta de la Asamblea General, que se estableció recientemente para llevar a cabo un examen minucioso de los estudios e informes relativos a la revitalización y reforma de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الشأن، ستشارك جامايكا مشاركة كاملة في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة، الذي أنشئ مؤخرا للقيام باستعراض شامل للدراسات والتقارير المتصلة بتنشيط وإصلاح اﻷمم المتحدة.
    Mi delegación celebra en especial la prioridad que conceden el Consejo Económico y Social y el Grupo de Trabajo Especial de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de desarrollo” al fortalecimiento de la relación entre la Organización y las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (OMC). UN إن وفدي يرحب بصفة خاصة باﻷولوية التي أعطاها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة التنمية لتعزيز العلاقة بين المنظمة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo (A/49/45, párr. 11; A/49/PV.107) UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني ﺑ " خطة للتنمية " A/49/45)، الفقرة ١١؛ A/49/PV.107(
    a) Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo, Suplemento No. 45 (A/51/45); UN )أ( تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المخصص لخطة التنمية، الملحق رقم ٤٥ (A/51/45)؛
    Esta es una de las cuatro esferas de acción prioritarias de la cuestión de la dinámica de la población examinada por el Grupo de Trabajo abierto de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. UN ويمثّل ذلك أحد مجالات العمل الأربعة ذات الأولوية في إطار قضية ديناميات السكان التي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    El Grupo de los 77 y China espera con interés el comienzo de la labor sustantiva del grupo de trabajo especial de composición abierta establecido por la Asamblea General para el seguimiento de las cuestiones a que hace referencia el Documento Final. UN وتتطلع المجموعة إلى بداية الأعمال المضمونية للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمنشأ لمتابعة المسائل الواردة في النتيجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد