ويكيبيديا

    "المفتوح المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de composición abierta sobre
        
    • composición abierta sobre la
        
    • Abierto sobre
        
    • de composición abierta para
        
    • composición abierta para la
        
    Grupo de trabajo de composición abierta sobre los objetivos de desarrollo sostenible UN الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Prevención de la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Recuperación de Activos UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول
    Grupo de trabajo Abierto sobre los objetivos de desarrollo sostenible UN الفريق العامل المفتوح المعني بتحقيق أهداف التنمية المستدامة
    Tomando nota de las deliberaciones actuales del Grupo de trabajo de composición abierta para la elaboración de los objetivos de desarrollo sostenible, UN وإذ يحيط علماً بالمناقشات التي يجريها الفريق العامل المفتوح المعني بإعداد أهداف التنمية المستدامة،
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Prevención de la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Recuperación de Activos UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول
    :: Presidente del Grupo de composición abierta sobre confidencialidad - Anexo II del reglamento; UN :: رئيس الفريق المفتوح المعني بالسرية - المرفق الثاني للنظام الداخلي؛
    Contiene un resumen de las respuestas a un cuestionario enviado a los Estados Miembros y se presenta como aportación a la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre los objetivos de desarrollo sostenible. UN ويتضمن تجميعا لما ورد من ردود على استبيان أُرسل إلى الدول الأعضاء ويمثل إسهاما في أعمال الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Los países interesados en participar en el grupo de trabajo de composición abierta sobre los objetivos de desarrollo sostenible deben mostrar flexibilidad con respecto a la asignación de puestos a los cinco grupos regionales. UN وينبغي للبلدان المهتمة بالمشاركة في الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة أن تتحلى بالمرونة فيما يتعلق بتخصيص مقاعد للمجموعات الإقليمية الخمس.
    La propuesta final del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre Objetivos de Desarrollo Sostenible se publicó el 19 de julio de 2014. UN 81 - وصدر المقترح النهائي للفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة في 19 تموز/يوليه 2014.
    Estamos dispuestos a respaldar y a patrocinar el proyecto de decisión A/C.1/60/L.55 presentado por Suiza, por el cual la Asamblea General aprobaría el proyecto de instrumento propuesto por el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre marcado y rastreo. UN ونحن على استعداد لتأييد مشروع المقرر A/C.1/60/L.55 المقدم من سويســـرا وأن نشترك في تقديمه، وبموجبه تعتمد الجمعية العامة مشروع الصك الذي اقترحه الفريق العامل المفتوح المعني بوضع العلامات والتعقب.
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre la recuperación de activosb UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول(ب)
    Los resultados de sus actividades servirán de base para la labor del Grupo de Alto nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y del grupo de trabajo de composición abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, así como para las conversaciones intergubernamentales al respecto. UN وستشكل نتائج هذه الجهود إسهاماً في عمل فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 والفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة، فضلاً عن المناقشات الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة.
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Prevención de la Corrupciónc UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد(ج)
    66/572. Grupo de trabajo Abierto sobre los objetivos de desarrollo sostenible UN 66/572 - الفريق العامل المفتوح المعني بتحقيق أهداف التنمية المستدامة 292
    Se mencionó que podía ser necesario aclarar más el mandato de la CESPAP con respecto a hacer aportaciones al Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. UN وذكر أن ولاية اللجنة فيما يتعلق بتقديم الإسهامات إلى الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة قد تتطلب المزيد من التوضيح.
    Tercer grupo de trabajo de composición abierta para negociar un instrumento internacional que permita identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas [resolución 58/241 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح المعني بإعداد صك دولي لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة [قرار الجمعية العامة 58/241]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد