ويكيبيديا

    "المفتوح باب العضوية التابع للجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • composición abierta de la Asamblea
        
    • Abierto
        
    • de composición abierta sobre
        
    de composición abierta de la Asamblea General sobre UN المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة
    El informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General constituirá una buena base para sus deliberaciones. UN وأن تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة يشكل قاعدة سليمة للمداولات.
    Hemos trabajado durante 10 años en el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General para tratar de encontrar una solución para esta cuestión. UN وظللنا نعمل عشر سنوات في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لإيجاد حل لهذه القضية.
    Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة
    El Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General ha sido el instrumento primordial para promover ese objetivo. UN وقد كان الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية هو الأداة الرئيسية لتعزيز ذلك الهدف.
    La Unión Europea acoge con beneplácito el establecimiento del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بإنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة.
    Esperamos que los Estados Miembros continúen colaborando constructivamente con el Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General que se creó a raíz de la Conferencia. UN إننا نرجو أن تواصل الدول الأعضاء العمل البنَّاء في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة الذي أنشئ بناء على ما خلُص إليه المؤتمر.
    Por ello, atribuimos una importancia especial a la conclusión con éxito de la labor del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de paz”. UN وانطلاقا من ذلك، نعلق أهمية خاصة على الانتهاء بنجـــاح من عمل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن خطة للسلام.
    50/490. Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo UN ٥٠/٤٩٠ - تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية
    ** Después que se levante la reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo. UN ** بعد رفع جلسة الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية.
    Con la presentación de este informe, este Grupo de Trabajo de la Asamblea General es el segundo que completa su labor. Anteriormente lo había logrado el Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre el Programa de Desarrollo. UN وبهذا التقرير، يصبح هذا الفريق العامل الثاني التابع للجمعية العامة الذي ينهي أعماله بعد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية.
    Da prueba de esta opinión la decisión unánime de que el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General, que aún no ha hecho realidad todo el potencial que encierra, continúe ejecutando su labor. UN وقد انعكس هذا الرأي في القرار اﻹجماعي بمواصلة أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة، والذي لم يستنفد بعد كل إمكاناته.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre el Programa de Desarrollo [resolución 49/126 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المخصص لخطة التنمية ]قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٦[
    * Inmediatamente después de que concluya la reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre el Programa de desarrollo. UN * مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية.
    Expresaron su reconocimiento por los resultados de las deliberaciones del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre la financiación del desarrollo, que consideraron un valioso aporte para la consolidación de esa asociación. UN وأعرب الوزراء عن تقديرهم لنتائج المداولات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية والتي اعتبروا أنها تمثل مدخلا قيما ﻹقامة تلك الشراكة.
    Apoyamos también un mayor diálogo entre los representantes del Consejo y el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre los métodos de trabajo del Consejo y cuestiones conexas. UN ونؤيد أيضا إجراء المزيد من الحوار بين ممثلي المجلس والفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن أساليب عمل المجلس والمسائل ذات الصلة.
    Lamentablemente, se ha hecho cada vez más obvio estos últimos años que el Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre esta cuestión está estancado. UN وللأسف، أصبح واضحا على نحو متزايد في السنوات الأخيرة أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بهذه للقضية وصل إلى طريق مسدود.
    A ese respecto, China apoya la continuación de las labores del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa y el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad y cuestiones conexas. UN وفي هذا الشأن، تدعم الصين مواصلة العمل مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وبمسائل أخرى متصلة بمجلس الأمن.
    Hemos observado que en los últimos años, sobre todo a raíz de las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General, se han adoptado determinadas medidas para mejorar los métodos de trabajo del Consejo. UN لقد لاحظنا خلال السنوات القليلة الماضية، أنه غالبا نتيجة للمداولات في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة، اتُخذت خطوات محددة لتحسين أساليب عمل المجلس.
    La delegación salvadoreña tiene intenciones de participar activamente en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General establecido con el fin de llevar a cabo el seguimiento de las cuestiones contenidas en ese Documento final. UN ويعتزم وفد بلده المشاركة بنشاط في أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمنشأ لمتابعة القضايا الواردة في تلك النتائج.
    Copresidente del Grupo de Trabajo Abierto de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible UN الرئيس المشارك للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Ejemplo de nuestra determinación es la propuesta sobre procedimientos y métodos de trabajo que hemos presentado este año, junto con Nueva Zelandia, en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN ومن اﻷمثلة على تصميمنا، الاقتراح الذي قدمناه مع نيوزيلندا هذه السنة بشأن إجراءات وأساليب عمل المجلس في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بإصلاح مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد