ويكيبيديا

    "المفوض السامي على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alto Comisionado a
        
    • el Alto Comisionado en
        
    • del Alto Comisionado de
        
    • Alta Comisionada a
        
    • del Alto Comisionado para
        
    • Alto Comisionado por
        
    • al Alto Comisionado en
        
    • Alto Comisionado ha
        
    • del Alto Comisionado en
        
    • del Alto Comisionado sobre
        
    La Comisión insta al Alto Comisionado a que prosiga las consultas sobre la materia. UN وتشجع اللجنة المفوض السامي على مواصلة إجراء المزيد من المشاورات حول هذا الموضوع.
    Algunos expresaron apoyo al modelo del 30% del nivel de base y alentaron al Alto Comisionado a que entablara negociaciones bilaterales con los donantes a este respecto. UN وأعرب البعض عن تأييدهم لنموذج مستوى الأساس 30 في المائة، وشجعوا المفوض السامي على إجراء مفاوضات ثنائية مع الجهات المانحة في هذا الإطار.
    Esto está de acuerdo con la importancia dada por el Alto Comisionado a considerar a los refugiados como recursos y no como una carga para la comunidad que los acoge. UN وهذا يتماشى مع تشديد المفوض السامي على اعتبار اللاجئين عناصر إيجابية للبلد المضيف، لا أعباء عليه.
    Las recomendaciones fueron aprobadas por el Alto Comisionado en nombre del Secretario General. UN ووافق المفوض السامي على هذه التوصيات بالنيابة عن الأمين العام.
    La capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de prestar apoyo al respecto es uno de los objetivos de la actual reorganización. UN وقدرة مكتب المفوض السامي على توفير الدعم في هذا الصدد واحد من أهداف عملية إعادة التنظيم الراهنة.
    Eslovenia insta a la Alta Comisionada a que siga aplicando su estrategia de tres frentes, prevención, preparación y soluciones. UN وقالت إن سلوفينيا تحث المفوض السامي على مواصلة استراتيجية المفوضية ذت الشعب الثلاث وهي منع حدوث تدفقات والتأهب وإيجاد الحلول.
    Algunos expresaron apoyo al modelo del 30% del nivel de base y alentaron al Alto Comisionado a que entablara negociaciones bilaterales con los donantes a este respecto. UN وأعرب البعض عن تأييدهم لنموذج مستوى الأساس 30 في المائة، وشجعوا المفوض السامي على إجراء مفاوضات ثنائية مع الجهات المانحة في هذا الإطار.
    Alienta al Alto Comisionado a reforzar las capacidades de sus asociados en el marco de la NEPAD. UN وقالت إن بوركينا فاسو تشجع المفوض السامي على تعزيز قدرات الشركاء العاملين معه في إطار الشراكة المذكورة.
    Esto está de acuerdo con la importancia dada por el Alto Comisionado a considerar los refugiados como activos y no como una carga para la comunidad que los acoge. UN وهذا يتماشى مع تشديد المفوض السامي على اعتبار اللاجئين عناصر إيجابية للبلد المضيف، لا أعباء عليه.
    La Comisión alienta al Alto Comisionado a que no descarte estas posibilidades de reestructuración. UN وتشجع اللجنة المفوض السامي على أن يكون مستعداً لقبول احتمالات إعادة الهيكلة هذه.
    Alentamos al Alto Comisionado a que presente lo antes posible un plan de acción a ese respecto. UN ونشجع المفوض السامي على تقديمه خطة عمل في هذا الصدد بأسرع ما يمكن.
    Varios oradores alentaron al Alto Comisionado a que contribuyera a la acción para hacer frente a los efectos del cambio climático. UN وشجع عدة متحدثين المفوض السامي على الإسهام في التصدي لتأثيرات تغير المناخ.
    La República Islámica del Irán insta al Alto Comisionado a que preste especial atención a esa situación. UN وتحث جمهورية إيران الإسلامية المفوض السامي على الاهتمام بصورة خاصة بهذه الحالة.
    Dados el carácter peligroso y las consecuencias de esta política oficial de Armenia para el desarrollo pacífico y la seguridad de los pueblos de esa región, Azerbaiyán exhorta al Alto Comisionado a que examine la cuestión de la solución del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán como cuestión prioritaria en su labor. UN وبالنظر الى الطبيعة والعواقب الخطيرة لهذه السياسة اﻷرمينية الرسمية على التنمية السلمية لشعوب المنطقة وأمنها، فإن أذربيجان تحث المفوض السامي على جعل تسوية النزاع اﻷرميني اﻷذربيجاني إحدى أولوياته.
    Rumania elogia la importante labor realizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos el año anterior y alienta al Alto Comisionado a que continúe cumpliendo su mandato con la misma eficacia. UN وامتدح العمل الكبير الذي اضطلع به مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على مدى العام الماضي وشجع المفوض السامي على المضي في تنفيذ ولايته بنفس اﻷسلوب الناجح.
    Las recomendaciones fueron aprobadas por el Alto Comisionado en nombre del Secretario General. UN ووافق المفوض السامي على هذه التوصيات بالنيابة عن الأمين العام.
    Muchas se comprometieron a colaborar con el Alto Comisionado en la mejora de las actividades de protección y la búsqueda de soluciones duraderas. UN وتعهد العديد من الوفود بالعمل مع المفوض السامي على تحسين الحماية وتمويل الحلول الدائمة.
    Además, ustedes expresaron su apoyo a la intención del Alto Comisionado de fortalecer su cooperación con el resto del sistema de las Naciones Unidas, el CICR y las ONG. UN وإضافة إلى ذلك فقد أعربتم عن الدعم لعزم المفوض السامي على تعزيز تعاونه مع بقية منظومة الأمم المتحدة، ولجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    El orador escuchará con gran interés la respuesta de la Alta Comisionada a la pregunta formulada por el representante del Reino Unido en relación con los medios de asociar mejor a las organizaciones no gubernamentales a la labor de la Oficina del Alto Comisionado. UN وأضاف أنه سيستمع باهتمام كبير إلى رد المفوض السامي على سؤال ممثلة المملكة المتحدة المتعلق بسبل اشراك المنظمات غير الحكومية على نحو أفضل في عمل المفوضية.
    En el tercer y último período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia se distribuyó un documento que contenía los comentarios del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el programa de Hábitat. UN ووزعت على الجلسة الثالثة واﻷخيرة للجنة التحضيرية للمؤتمر ورقة تتضمن تعليقات المفوض السامي على جدول أعمال الموئل.
    En ese sentido, su delegación felicita al Alto Comisionado por su decisión de adaptar el organismo a fin de satisfacer las exigencias de un mundo distinto. UN وذكرت أن وفدها يرحب من هذه الناحية بتصميم المفوض السامي على مواءمة الوكالة لتلبية طلبات العالم المتغير.
    El Consejo de Seguridad debería asimismo dar una participación más activa al Alto Comisionado en sus deliberaciones, incluidas las que se refieren a mandatos para operaciones de paz. UN 289- كما ينبغي لمجلس الأمن أن يشرك المفوض السامي على نحو أنشط في مداولاته، بما فيها ما يتصل بولايات عمليات السلام.
    El Alto Comisionado ha definido el papel del Alto Comisionado Adjunto como se indica a continuación. UN حدّد المفوض السامي دور نائب المفوض السامي على النحو الموصوف أدناه.
    Estos informes también pueden consultarse en el espacio del Alto Comisionado en la Web. UN والتقارير متاحة أيضاً على موقع المفوض السامي على شبكة إنترنت.
    11. Las ONG acogieron complacidas las observaciones del Alto Comisionado sobre la importancia del trabajo en asociación. UN 11- ورحبت المنظمات غير الحكومية بالتعليقات التي أبداها المفوض السامي على أهمية الشراكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد