ويكيبيديا

    "المقاتلين الكونغوليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los combatientes congoleños
        
    • de combatientes congoleños
        
    • excombatientes congoleños
        
    • combatientes congoleños para
        
    Subrayar asimismo la importancia del desarme, la desmovilización, el reasentamiento o la repatriación, según corresponda, y la reintegración de los combatientes congoleños y extranjeros. UN والتأكيد أيضا على أهمية نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين والأجانب وتسريحهم، وإعادة توطينهم أو إعادتهم إلى الوطن حسب الاقتضاء، وإعادة إدماجهم.
    Subrayar asimismo la importancia del desarme, la desmovilización, el reasentamiento o la repatriación, según corresponda, y la reintegración de los combatientes congoleños y extranjeros. UN والتأكيد أيضا على أهمية نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين والأجانب وتسريحهم، وإعادة توطينهم أو إعادتهم إلى الوطن حسب الاقتضاء، وإعادة إدماجهم.
    Logro previsto 1.3: Desarme y desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática UN الإنجاز المتوقع 1-3: نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم
    Desarme, desmovilización y reinserción de combatientes congoleños UN نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين الكونغوليين
    :: Reintegración sostenible a largo plazo de los excombatientes congoleños UN :: إدماج المقاتلين الكونغوليين السابقين بصورة مستدامة طويلة الأجل
    1.5 Avances hacia el desarme y la desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-5 إحراز تقدم في جوانب نـزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    1.5 Avances en pro del desarme y la desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-5 إحراز تقدم في نزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Las elecciones requieren también un entorno estable y seguro en el que poder realizar campañas electorales y encuestas, para lo cual será imprescindible lograr progresos suficientes en el desarme, desmovilización, reinserción y repatriación o reasentamiento de grupos armados extranjeros y el desarme, desmovilización y reinserción de los combatientes congoleños. UN كما سيستلزم إجراء الانتخابات تهيئة ظروف ثابتة وآمنة، ومن العوامل الحاسمة لتحقيق ذلك إحراز تقدم كاف في نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية أو تسريحها أو إعادة إدماجها أو إعادة توطينها أو إعادتها إلى الوطن ونزع سلاح المقاتلين الكونغوليين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    1.5 Progresos en el desarme y la desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-5 إحراز تقدم في مجال نزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    1.3 Desarme y desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-3 نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم
    Logro previsto 1.5: Avances en pro del desarme y la desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN الإنجازات المتوقعة 1-5: إحراز تقدم في نزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    1.3 Desarme y desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-3 نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم
    Logro previsto 1.3: Desarme y desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN الإنجاز المتوقع 1-3: نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم
    Al mismo tiempo, es necesario que la Misión deje en claro su papel en relación con la supervisión del embargo de armas y fortalezca su capacidad en las esferas del desarme, la desmovilización, la repatriación, la reintegración o el reasentamiento de los combatientes extranjeros y el desarme, la desmovilización y la reinserción de los combatientes congoleños. UN وفي الوقت نفسه، يتعين على البعثة توضيح دورها فيما يخص رصد حظر توريد الأسلحة، وتعزيز قدراتها في مجالات نزع سلاح المقاتلين الأجانب وتسريحهم وإعادة إدماجهم وإعادة توطينهم وإعادتهم إلى الوطن، وفي مجال نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Se trataba concretamente del fortalecimiento de la seguridad mediante la creación de un ejército y una policía integradas, y de la aplicación del programa de desarme de los combatientes congoleños y los grupos armados extranjeros que todavía se mantenían activos en la parte oriental del país. UN وتتمثل هذه المجالات في تعزيز الأمن من خلال تشكيل قوة متكاملة من الجيش والشرطة، وتنفيذ برامج نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين والجماعات المسلحة الأجنبية التي ما زالت تمارس نشاطها في الجزء الشرقي من البلد.
    La ausencia de un programa viable de desmovilización y reintegración que se centre en la reintegración comunitaria de los combatientes congoleños supone un importante obstáculo para resolver la cuestión de la presencia de grupos armados en los Kivus. UN 56 - يمثل عدم وجود برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يركز على إعادة إدماج المقاتلين الكونغوليين في المجتمع عائقا كبيرا أمام حل مشكلة وجود جماعات مسلحة في كيفو.
    Además, el número de combatientes congoleños que han sido desarmados y desmovilizados sigue estando lejos de los 5.000 previstos. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عدد المقاتلين الكونغوليين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم لا يزال أقل من الهدف المتمثل بـ 000 5 مقاتل.
    1.3.1 Aumento del 57% del número total de combatientes congoleños desarmados para que comiencen la desmovilización (2004/2005: 18.800; 2005/2006: 43.800; 2006/2007: 68.800) UN 1-3-1 زيادة قدرها 57 في المائة في إجمالي عدد المقاتلين الكونغوليين الذين نزع سلاحهم قبل البدء بتسريحهم
    El personal de la División asignado sobre el terreno podría reasignarse según fuera necesario por toda la República Democrática del Congo para apoyar el desarme y la desmovilización de combatientes congoleños que decidan voluntariamente sumarse al proceso de desarme, desmovilización y reintegración en cualquier momento. UN ويمكن عند الضرورة إعادة توزيع أفراد الشعبة المكلفين للعمل بالميدان بشتى أرجاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض دعم نزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين الذين قد يقررون طواعية الدخول في عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج في أي وقت من الأوقات.
    Entretanto, el proceso de desarme, desmovilización y reintegración de los 4.000 excombatientes congoleños restantes siguió suspendido. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال عملية نزع سلاح 000 4 ممن تبقى من المقاتلين الكونغوليين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم متوقفة.
    Desarme de 25.000 combatientes congoleños para su incorporación a la etapa de desmovilización UN نزع سلاح 000 25 مقاتل من المقاتلين الكونغوليين تهيئة لتسريحهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد