ويكيبيديا

    "المقاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • medidos
        
    • medido
        
    • mediciones
        
    • que se están registrando
        
    Las estimaciones basadas en modelos y los niveles medidos en fangos cloacales sugieren que las emisiones actuales aún son significativas. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي إلى أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    Las estimaciones basadas en modelos y los niveles medidos en fangos cloacales sugieren que las emisiones actuales aún son significativas. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي إلى أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    1985 Determinación de límites marítimos provisionales medidos entre Niue, las Islas Cook y Samoa Americana UN ١٩٨٥ تعيين الحدود البحرية المؤقتة المقاسة بين نيوي وجزر كوك وساموا اﻷمريكية.
    Calculada a partir de otros parámetros ya medidos UN تحسب من البارامترات المقاسة الأخرى قوة القص
    Nuestros cálculos han demostrado que el valor medido de la masa de bosón de Higgs es muy especial. TED أظهرت حساباتنا أن القمة المقاسة لكتلة جسيم هيقز بوزون خاصة جدا.
    Los valores medidos del factor de bioconcentración (FBC), basados en el peso húmedo de todo el cuerpo, varían entre 3 400 y 13 000. UN وتتراوح القيم المقاسة لمعامل التركيز الأحيائي المستندة إلى وزن الجسم الكلي الرطب بين 3400 و13000.
    Las estimaciones basadas en modelos y los niveles medidos en fangos cloacales sugieren que las emisiones actuales aún son significativas. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    Las estimaciones basadas en modelos y los niveles medidos en fangos cloacales sugieren que las emisiones actuales aún son significativas. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    Los valores medidos y calculados del log Kow para el PeCB varían entre 4,8 y 5,18. UN 11 - تتراوح القيم المقاسة والمحسوبة لمكافئ تفريق الأوكتانول عن الماء بالنسبة لخماسي كلورو البنزين بين 8,4 و18,5.
    Las simulaciones de estado estacionario del modelo en general coincidieron con los datos medidos para BDE- 47 y BDE-99. UN وأعطت عمليات محاكاة الحالة الثابتة في النموذج توافقا جيدا عموما مع بيانات BDE-47 وBDE-99 المقاسة.
    Los niveles medidos de componentes hexa y hepta del octaBDE-c en la biota procedentes de zonas apartadas parecen constituir la mejor información disponible para estimar la exposición como resultado del potencial del transporte a gran distancia para estos productos químicos. UN ويبدو أن المستويات المقاسة من المكونات السداسية والسباعية من ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في النباتات والحيوانات من المناطق النائية تمثل أفضل المعلومات المتاحة لتقدير حجم التعرض نتيجة للانتقال البيئي بعيد المدىلهذه المواد الكيميائية.
    No se han observado efectos pertinentes en estudios de laboratorio sobre le medio acuático, sedimentos y el suelo; pero los puntos finales medidos y las condiciones de exposición empleadas en estos ensayos son claramente insuficientes para efectuar una evaluación apropiada de productos químicos como la serie del hexa al nonaBDE. UN ولم تلاحظ أية تأثيرات ذات صلة في الدراسات المختبرية المائية والمتعلقة بالرسوبيات والتربة إلا أن نهايات سلسلة التفاعل المقاسة وظروف التعرض المستخدمة في هذه القياسات ليست كافية بحيث تسمح بإجراء تقييم سليم للمواد الكيميائية مثل الإثير سداسي إلى تساعي البروم ثنائي الفينيل.
    No se han observado efectos pertinentes en estudios de laboratorio sobre le medio acuático, sedimentos y el suelo; pero los puntos finales medidos y las condiciones de exposición empleadas en estos ensayos son claramente insuficientes para efectuar una evaluación apropiada de productos químicos como la serie del hexa al nonaBDE. UN ولم تلاحظ أية تأثيرات ذات صلة في الدراسات المختبرية المائية والمتعلقة بالرسوبيات والتربة إلا أن نهايات سلسلة التفاعل المقاسة وظروف التعرض المستخدمة في هذه القياسات ليست كافية بحيث تسمح بإجراء تقييم سليم للمواد الكيميائية مثل الإثير سداسي إلى تساعي البروم ثنائي الفينيل.
    Los niveles de bifenilos policlorados (PCB) medidos en sitios urbanos e industriales de la región eran comparables a los medidos en sitios industriales de Europa. UN وكانت مستويات المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور المقاسة في المواقع الحضرية والصناعية مماثلة لتلك المقاسة في المواقع الصناعية في أوروبا.
    El 95º percentil de la suma de 14 naftalenos clorados medidos fue de 0,14 ng/g de grasa. UN وكانت الخامسة والتسعين من المئينة لمقدار 14 من النفثالينات المقاسة تبلغ 0,14 نانوغرام/غرام من الدهن.
    El 95º percentil de la suma de 14 naftalenos clorados medidos fue de 0,14 ng/g de grasa. UN وكانت الخامسة والتسعين من المئينة لمقدار 14 من النفثالينات المقاسة تبلغ 0,14 نانوغرام/غرام من الدهن.
    Durante inspecciones anteriores, los inspectores tomaron docenas de muestras tipo frotis en la zona de las cajas de guantes, pero surgieron diferencias en cuanto a los valores analizados y medidos y las respectivas evaluaciones de ambas partes, las cuales aún no han llegado a ningún acuerdo sobre la materia. UN وأثناء عمليات التفتيش السابقة، أخذ المفتشون عشرات من العينات بالمسحات في منطقة صندوق القفازات، ولكن كانت هناك اختلافات في القيم والتقييمات المقاسة والمحللة على يد كل من الجانبين، ولم يتمكن الجانبان من التوصل إلى أي اتفاق بهذا الشأن.
    Mientras que los índices del IPC gradúan los pagos de conformidad con los aumentos de precios, el nivel relacionado con el MTAWE los complementará al asegurar que los pensionistas participen en los aumentos de los niveles de vida de la comunidad medidos en salarios. UN وفي حين أن العمل بالرقم القياسي ﻷسعار الاستهلاك يمكﱢن من العمل برقم قياسي للمدفوعات يتفق مع الزيادات في اﻷسعار، فإن الرقم المرجعي لمجموع متوسط الايرادات اﻷسبوعية للذكور سيكﱢمل ذلك بضمان استفادة أصحاب المعاشات التقاعدية من الزيادات في مستويات معيشة المجتمع المقاسة باﻷجور.
    Incluyendo el espectro medido por el Proyecto Ícaro. Open Subtitles بما في ذلك الاطياف المقاسة من خلال مشروع ايكاروس
    Se considera que un componente no volátil sólo reduce ligeramente la presión parcial de los solventes y que el punto de inflamación calculado es ligeramente inferior al valor medido. UN ويعتبر أن المكون غير الطيار لا يخفض إلا بدرجة طفيفة الضغط الجزيئي للمذيبات وتكون درجة الاشتعال المحسوبة أقل بدرجة ضئيلة من القيمة المقاسة.
    - Técnicas/sistemas de vigilancia (mediciones/cálculos/estimaciones de los datos) UN - تقنيات/نظم الرصد )البيانات المقاسة/المحسوبة/المقدرة(
    Expresando preocupación por que las concentraciones de tetracloruro de carbono en la atmósfera que se están registrando son significativas, UN وإذ يعرب عن قلقه لأن تركيزات رابع كلوريد الكربون المقاسة في الغلاف الجوي تركيزات لها أهميتها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد