i) La RPCR y el Presidente y los representantes elegidos de la provincia Sur; | UN | `1 ' حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية والرئيس والنواب المنتخبين من المقاطعة الجنوبية. |
Los canacos constituyen el 97,1% de la población de la provincia Islas y el 77,9% de la provincia Norte, mientras que en la provincia Sur representan únicamente el 25,5% de la población. | UN | ويشكل الكاناك 97.1 في المائة من سكان مقاطعة الجزر و 77.9 في المائة من سكان المقاطعة الشمالية و 25.5 في المائة فقط من سكان المقاطعة الجنوبية. |
La situación en el propio Freetown se ha mantenido segura y estable, y toda la provincia meridional ha permanecido libre de actividades rebeldes. | UN | أما الوضع في فريتاون نفسها فقد ظل مأمونا ومستقرا وظلت المقاطعة الجنوبية بكاملها خالية من نشاط المتمردين. |
La oficina auxiliar de Pujehun, en la provincia meridional, está abierta y ya está funcionando. | UN | أما المكتب الفرعي في بوجيهون في المقاطعة الجنوبية فهو مفتوح والعمل جار فيه بالفعل. |
Se establece la Dirección Marítima de la Policía Nacional de Haití en el departamento Sur | UN | إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية |
Por otra parte, en la provincia del Sur se establecieron en 2011 cinco internados de excelencia. | UN | ومن ناحية أخرى أنشأت المقاطعة الجنوبية في عام 2011 خمس مدارس داخلية للتفوق. |
Tribunal federal de primera instancia del Distrito Sur de Texas | UN | التراخيص المهنية محكمة اتحادية في المقاطعة الجنوبية في ولاية تكساس |
Departamento del Sur | UN | المقاطعة الجنوبية |
Los europeos, en su mayoría de origen francés o franceses de nacimiento, representan el 50% de la población de la provincia Sur, el 16,9% de la provincia Norte y el 2% de las Islas Lealtad. | UN | ويشكل الأوروبيون 50 في المائة من سكان المقاطعة الجنوبية و 16.9 في المائة من سكان المقاطعة الشمالية و 2 في المائة في جزر لويالتي. |
No obstante, Nueva Caledonia adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas. | UN | إلا أن كاليدونيا الجديدة تعاني أيضا من اختلال هيكلي مزمن بين المقاطعة الجنوبية المهيمنة اقتصاديا والمقاطعة الشمالية وجزر لويالتي الأقل نموا بكثير. |
Por consiguiente, el 70% de la asistencia del Estado al Territorio está destinado a la provincia Norte y a las islas de la Lealtad y el 30% restante a la provincia Sur. | UN | لذا، تم رصد 70 في المائة من المساعدة التي تقدّمها الدولة إلى الإقليم بحيث تُستثمر في المقاطعة الشمالية وجزر لويالتي، على أن تُستثمر نسبة الثلاثين في المائة المتبقية في المقاطعة الجنوبية. |
El líder del PMDC ha respaldado el mensaje de la tolerancia política y la no violencia celebrando reuniones conjuntas con el APC y el SLPP en la provincia meridional. | UN | وتعزيزا لرسالة التسامح السياسي ونبذ العنف، عقد زعيم الحركة الشعبية للتغيير الديمقراطي اجتماعات مشتركة مع حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون في المقاطعة الجنوبية. |
En la provincia meridional, el pueblo de Sri Lanka todavía no tiene mucho acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | ولم تتوافر على نطاق كبير بعد لشعب سري لانكا في المقاطعة الجنوبية فرص استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Se afirma que los funcionarios del Gobierno de la provincia meridional han tomado medidas para acabar con el reclutamiento de menores de edad por elementos de la Fuerza de Defensa Civil. | UN | وتردد أن المسؤولين الحكوميين في المقاطعة الجنوبية قد عملوا على وقف تجنيد اﻷطفال دون سن التجنيد بواسطة عناصر قوة الدفاع المدني. |
También se han recibido contribuciones bilaterales para apoyar la construcción de tres estaciones nuevas de la Policía Nacional de Haití, entre ellas una estación principal en Cité Soleil, así como la renovación de otras 28 y la construcción de una nueva base de guardacostas en el departamento Sur. | UN | وقدمت أيضاً مساهمات ثنائية لدعم بناء ثلاثة مراكز جديدة للشرطة الوطنية الهايتية، منها بناء رئيسي في سيته سوليي، وتجديد 28 مركز شرطة وبناء قاعدة جديدة لحرس السواحل في المقاطعة الجنوبية. |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití sobre el desarrollo de la Dirección Marítima en el departamento Sur y sobre la realización de patrullas marítimas costeras | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إنشاء المديرية البحرية في المقاطعة الجنوبية وبشأن إجراء دوريات بحرية ساحلية |
Una parte de la provincia del Sur se sitúa igualmente en estas zonas. | UN | ويقع أيضا في هذه المناطق جزء من المقاطعة الجنوبية. |
Esto ya es posible en Numea gracias a un convenio aprobado recientemente entre el centro de acogida de la provincia del Sur y la Asociación para la Reinserción de los Antiguos Prisioneros en una Sociedad más Acogedora (RAPSA), que permite poner a disposición apartamentos para los cónyuges violentos. | UN | وهذا يمكن تطبيقه في نوميا بفضل اتفاق أبرم مؤخرا بين جهة الاتصال في المقاطعة الجنوبية وجمعية إعادة إدماج السجناء السابقين في مجتمع أكثر تقبلا، ويسمح بتوفير شقق سكنية للأزواج العنفاء. |
Tribunal federal de primera instancia del Distrito Sur de Nueva York | UN | محكمة اتحادية في المقاطعة الجنوبية في ولاية نيويورك |
El veredicto dictado en la reapertura del juicio de 14 agentes de la policía de Haití acusados de asesinato y complicidad en la matanza de 12 detenidos en la prisión de Les Cayes (Departamento del Sur) en 2010 fue anulado, sin embargo, lo que genera preocupación sobre la impunidad. | UN | أما فيما يتعلق بإعادة محاكمة 14 من أفراد الشرطة الهايتية المتهمين بجرائم قتل وبالمشاركة في قتل 12 محتجزا في سجن لي كاي (المقاطعة الجنوبية) في عام 2010، فقد أُلغيت الأحكام الصادرة بحق هؤلاء، الأمر الذي أثار القلق إزاء مسألة الإفلات من العقاب. |
La inversión de los resultados en el Departamento Meridional y las denuncias de fraude electoral en la región de Petite Rivière del Departamento de Artibonite también fueron motivo de polémica en el Consejo Electoral Provisional. | UN | كما أن نقض النتائج في المقاطعة الجنوبية وادعاءات التلاعب بالأصوات في منطقة لابوتيت ريفيير التابعة لمقاطعة أرتيبونيت أثار الجدال داخل المجلس الانتخابي المؤقت. |
Estados Unidos de América: United States District Court for the Southern District of New York | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: محكمة المقاطعة الجنوبية في نيويورك |
distrito meridional Rahat | UN | المقاطعة الجنوبية |