ويكيبيديا

    "المقالب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bromas
        
    • broma
        
    • bromista
        
    • la travesura
        
    Bueno, ¿adivinen qué? El museo ha visto todo tipo de bromas que puedan imaginar. Open Subtitles ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم
    Así que todos van a pagar por los que hacen este tipo de bromas Open Subtitles كلكم ستتحملون ثمن المقالب التي يصنعها بعضكم
    Ningún día se desperdicia totalmente sin una visita a la tienda de bromas. Open Subtitles لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع
    Bueno, primero, adoro una buena broma. Y segundo, quería que ustedes se divirtieran. Open Subtitles حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح
    Los compañeros de la oficina, una broma elaborada... Open Subtitles بعض الرفاق في المكتب، نوع من المقالب الطويلة
    El bromista, Peter Wallace, es otra historia. Open Subtitles مدبر المقالب , بيتر والاس , تلك حكايه أخرى
    Una de las cosas que le gustan son las bromas y las cosas que odia... Open Subtitles وبنفس القدر من الأهمية أعرف الأشياء التي تكرهها لذا واحدة من الأشياء التي تحبها المقالب
    Quizá te sientes culpable por todas las bromas. Open Subtitles ربما أنت فقط تشعر بالذنب بشأن جميع المقالب
    HABILIDADES APRENDIDAS EN LA SECUNDARIA OTRAS: CHISTES DE VERGAS/VAGINAS bromas PESADAS Open Subtitles المهارات المكتسبه بالمدرسه العضو ، الرحم ، المقالب
    ¿Estas bromas eran unos montajes en esa época, o eran de verdad? Open Subtitles أكانت تلك المقالب تمثيلية إنذاك أم كانت حقيقية؟
    Estás volviéndote una experta en bromas. Open Subtitles فلتذهبوا لغرفة الحماية الان انت حقا اصبحت جيدة بتلك المقالب
    Ven, eso es lo que pasa cuando se meten con el maestro de las bromas. Open Subtitles أرأيتم , ماذا يحدث أذا تتلاعبون مع سيد المقالب
    Tío, mis cosas. ¿Qué discutimos sobre las bromas? Open Subtitles يارجل، اغراضي مالذي ناقشناه بشأن المقالب ؟
    No tienes el derecho de autor en bromas. Creo que puedo ser mejor que tú en esto. Open Subtitles فلا حق ملكيه لك في المقالب لعلي أفضل منك في ذلك
    Tranquilo. Eres muy raro con las bromas. Open Subtitles اهدأ انت غريب جداً اثناء المقالب
    ¿Y cómo llevas todas las bromas que te han hecho últimamente? Open Subtitles و ما موقفك من تلك المقالب الخبيثة التي تعرضت لها مؤخرا؟
    ¿Recuerdas las bromas que solíamos hacer en el anfiteatro después de que anocheciera? Open Subtitles أتذكر المقالب التي كنا نقوم بها في القاعة
    Ropa sucia, tarea, bromas, caca, caca y más caca. Open Subtitles الغسيل، الواجبات المنزلية، المقالب البراز، البراز، والبراز
    Lois, no hagas llamadas en broma a mi madre. Open Subtitles لويس .. لا تفعلي المقالب في أمي أنا سوف أقرصك لذلك
    De todas las llamadas de broma, Me hiciste sentir la más estúpida. Open Subtitles من بين كلّ متصلي المقالب جعلتني أشعر بأنّي الأغبى
    Estúpido castigo. Odio el trabajo duro, a menos que sea en broma. Open Subtitles هذا العقاب الغبي ، أكره العمل المجهد إلا إذا كان على عمل المقالب
    Este es un día para descansar para deslizarse y caer un día para dejarse llevar por la travesura Open Subtitles هذا هو يوم المرح يوم الوقوع والنهوض يوم الأشتراك فى المقالب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد