Bueno, ¿adivinen qué? El museo ha visto todo tipo de bromas que puedan imaginar. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم |
Así que todos van a pagar por los que hacen este tipo de bromas | Open Subtitles | كلكم ستتحملون ثمن المقالب التي يصنعها بعضكم |
Ningún día se desperdicia totalmente sin una visita a la tienda de bromas. | Open Subtitles | لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع |
Bueno, primero, adoro una buena broma. Y segundo, quería que ustedes se divirtieran. | Open Subtitles | حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح |
Los compañeros de la oficina, una broma elaborada... | Open Subtitles | بعض الرفاق في المكتب، نوع من المقالب الطويلة |
El bromista, Peter Wallace, es otra historia. | Open Subtitles | مدبر المقالب , بيتر والاس , تلك حكايه أخرى |
Una de las cosas que le gustan son las bromas y las cosas que odia... | Open Subtitles | وبنفس القدر من الأهمية أعرف الأشياء التي تكرهها لذا واحدة من الأشياء التي تحبها المقالب |
Quizá te sientes culpable por todas las bromas. | Open Subtitles | ربما أنت فقط تشعر بالذنب بشأن جميع المقالب |
HABILIDADES APRENDIDAS EN LA SECUNDARIA OTRAS: CHISTES DE VERGAS/VAGINAS bromas PESADAS | Open Subtitles | المهارات المكتسبه بالمدرسه العضو ، الرحم ، المقالب |
¿Estas bromas eran unos montajes en esa época, o eran de verdad? | Open Subtitles | أكانت تلك المقالب تمثيلية إنذاك أم كانت حقيقية؟ |
Estás volviéndote una experta en bromas. | Open Subtitles | فلتذهبوا لغرفة الحماية الان انت حقا اصبحت جيدة بتلك المقالب |
Ven, eso es lo que pasa cuando se meten con el maestro de las bromas. | Open Subtitles | أرأيتم , ماذا يحدث أذا تتلاعبون مع سيد المقالب |
Tío, mis cosas. ¿Qué discutimos sobre las bromas? | Open Subtitles | يارجل، اغراضي مالذي ناقشناه بشأن المقالب ؟ |
No tienes el derecho de autor en bromas. Creo que puedo ser mejor que tú en esto. | Open Subtitles | فلا حق ملكيه لك في المقالب لعلي أفضل منك في ذلك |
Tranquilo. Eres muy raro con las bromas. | Open Subtitles | اهدأ انت غريب جداً اثناء المقالب |
¿Y cómo llevas todas las bromas que te han hecho últimamente? | Open Subtitles | و ما موقفك من تلك المقالب الخبيثة التي تعرضت لها مؤخرا؟ |
¿Recuerdas las bromas que solíamos hacer en el anfiteatro después de que anocheciera? | Open Subtitles | أتذكر المقالب التي كنا نقوم بها في القاعة |
Ropa sucia, tarea, bromas, caca, caca y más caca. | Open Subtitles | الغسيل، الواجبات المنزلية، المقالب البراز، البراز، والبراز |
Lois, no hagas llamadas en broma a mi madre. | Open Subtitles | لويس .. لا تفعلي المقالب في أمي أنا سوف أقرصك لذلك |
De todas las llamadas de broma, Me hiciste sentir la más estúpida. | Open Subtitles | من بين كلّ متصلي المقالب جعلتني أشعر بأنّي الأغبى |
Estúpido castigo. Odio el trabajo duro, a menos que sea en broma. | Open Subtitles | هذا العقاب الغبي ، أكره العمل المجهد إلا إذا كان على عمل المقالب |
Este es un día para descansar para deslizarse y caer un día para dejarse llevar por la travesura | Open Subtitles | هذا هو يوم المرح يوم الوقوع والنهوض يوم الأشتراك فى المقالب |